1 T he earth is Yahweh’s, with its fullness; the world, and those who dwell therein.
Del Señor es la tierra y todo lo que hay en ella; el mundo y los que en él habitan.
2 F or he has founded it on the seas, and established it on the floods.
Porque El la fundó sobre los mares, y la asentó sobre los ríos.
3 W ho may ascend to Yahweh’s hill? Who may stand in his holy place?
¿Quién subirá al monte del Señor ? ¿Y quién podrá estar en su lugar santo ?
4 H e who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
El de manos limpias y corazón puro; el que no ha alzado su alma a la falsedad, ni jurado con engaño.
5 H e shall receive a blessing from Yahweh, righteousness from the God of his salvation.
Ese recibirá bendición del Señor, y justicia del Dios de su salvación.
6 T his is the generation of those who seek Him, who seek your face—even Jacob. Selah.
Tal es la generación de los que le buscan, de los que buscan tu rostro, como Jacob. (Selah )
7 L ift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, alzaos vosotras, puertas eternas, para que entre el Rey de la gloria.
8 W ho is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle.
¿Quién es este Rey de la gloria? El Señor, fuerte y poderoso; el Señor, poderoso en batalla.
9 L ift up your heads, you gates; yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, alzad las, puertas eternas, para que entre el Rey de la gloria.
10 W ho is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! Selah.
¿Quién es este Rey de la gloria? El Señor de los ejércitos, El es el Rey de la gloria. (Selah)