1 I n that day you will say, “I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me.
Y en aquel día dirás: Te doy gracias, oh Señor, porque aunque estabas airado conmigo, se ha apartado tu ira y me has consolado.
2 B ehold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation.”
He aquí, Dios es mi salvador, confiaré y no temeré; porque mi fortaleza y mi canción es el Señor Dios, El ha sido mi salvación.
3 T herefore with joy you will draw water out of the wells of salvation.
Con gozo sacarás agua de los manantiales de la salvación.
4 I n that day you will say, “Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted!
Y aquel día dirás: Dad gracias al Señor, invocad su nombre, haced conocer entre los pueblos sus obras, haced recordar que su nombre es enaltecido.
5 S ing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth!
Cantad alabanzas al Señor, porque ha hecho cosas maravillosas; sea conocido esto por toda la tierra.
6 C ry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great among you!”
Clama y grita de júbilo, habitante de Sion, porque grande es en medio de ti el Santo de Israel.