1 B e merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.
Ten piedad de mí, oh Dios, ten piedad de mí, porque en ti se refugia mi alma; en la sombra de tus alas me ampararé hasta que la destrucción pase.
2 I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.
Clamaré al Dios Altísimo, al Dios que todo lo hace para mí.
3 H e will send from heaven, and save me, he rebukes the one who is pursuing me. Selah. God will send out his loving kindness and his truth.
El enviará desde los cielos y me salvará; El reprocha al que me pisotea. (Selah ) Dios enviará su misericordia y su verdad.
4 M y soul is among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Mi alma está entre leones; tengo que acostarme entre los que vomitan fuego; entre los hijos de los hombres, cuyos dientes son lanzas y saetas, y cuya lengua es espada afilada.
5 B e exalted, God, above the heavens! Let your glory be above all the earth!
Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra sea tu gloria.
6 T hey have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into the middle of it themselves. Selah.
Han tendido una red para mis pasos; mi alma está abatida; han cavado una fosa delante de mí, pero ellos mismos han caído en medio de ella. (Selah)
7 M y heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
Firme está mi corazón, oh Dios, mi corazón está firme; ¡cantaré y entonaré salmos!
8 W ake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
¡Despierta, gloria mía! ¡Despertad, arpa y lira! ¡A la aurora despertaré!
9 I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.
Te alabaré entre los pueblos, Señor; te cantaré alabanzas entre las naciones.
10 F or your great loving kindness reaches to the heavens, and your truth to the skies.
Porque grande, hasta los cielos, es tu misericordia, y hasta el firmamento tu verdad.
11 B e exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.
Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra sea tu gloria.