1 J otham was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem: and his mother’s name was Jerushah the daughter of Zadok.
Jotam tenía veinticinco años cuando comenzó a reinar, y reinó dieciséis años en Jerusalén. El nombre de su madre era Jerusa, hija de Sadoc.
2 H e did that which was right in Yahweh’s eyes, according to all that his father Uzziah had done: however he didn’t enter into Yahweh’s temple. The people still did corruptly.
E hizo lo recto ante los ojos del Señor, conforme a todo lo que su padre Uzías había hecho; pero no entró en el templo del Señor. Y el pueblo seguía corrompiéndose.
3 H e built the upper gate of Yahweh’s house, and on the wall of Ophel he built much.
El edificó la puerta superior de la casa del Señor, y edificó extensamente en la muralla de Ofel.
4 M oreover he built cities in the hill country of Judah, and in the forests he built fortresses and towers.
Edificó además ciudades en la región montañosa de Judá, y edificó fortalezas y torres en los bosques.
5 H e fought also with the king of the children of Ammon, and prevailed against them. The children of Ammon gave him the same year one hundred talents of silver, and ten thousand cors of wheat, and ten thousand cors of barley. The children of Ammon gave that much to him in the second year also, and in the third.
También guerreó contra el rey de los amonitas y los venció, y los amonitas le dieron aquel año cien talentos de plata, diez mil coros de trigo y diez mil de cebada. Los amonitas le pagaron también esto en el segundo y en el tercer año.
6 S o Jotham became mighty, because he ordered his ways before Yahweh his God.
Y Jotam se hizo poderoso porque ordenó sus caminos delante del Señor su Dios.
7 N ow the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
Los demás hechos de Jotam y todas sus guerras y sus obras, he aquí, están escritos en el libro de los reyes de Israel y de Judá.
8 H e was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.
Tenía veinticinco años cuando comenzó a reinar, y reinó dieciséis años en Jerusalén.
9 J otham slept with his fathers, and they buried him in David’s city: and Ahaz his son reigned in his place.
Y durmió Jotam con sus padres, y lo sepultaron en la ciudad de David; y su hijo Acaz reinó en su lugar.