Salmos 96 ~ Salmos 96

picture

1 C antai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor, todos os moradores da terra.

Cantad al Señor un cántico nuevo; cantad al Señor, toda la tierra.

2 C antai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai de dia em dia a sua salvação.

Cantad al Señor, bendecid su nombre; proclamad de día en día las buenas nuevas de su salvación.

3 A nunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas.

Contad su gloria entre las naciones, sus maravillas entre todos los pueblos.

4 P orque grande é o Senhor, e digno de ser louvado; ele é mais temível do que todos os deuses.

Porque grande es el Señor, y muy digno de ser alabado; temible es El sobre todos los dioses.

5 P orque todos os deuses dos povos são ídolos; mas o Senhor fez os céus.

Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos, mas el Señor hizo los cielos.

6 G lória e majestade estão diante dele, força e formosura no seu santuário.

Gloria y majestad están delante de El; poder y hermosura en su santuario.

7 T ributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.

Tributad al Señor, oh familias de los pueblos, tributad al Señor gloria y poder.

8 T ributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.

Tributad al Señor la gloria debida a su nombre; traed ofrenda y entrad en sus atrios.

9 A dorai ao Senhor vestidos de trajes santos; tremei diante dele, todos os habitantes da terra.

Adorad al Señor en vestiduras santas; temblad ante su presencia, toda la tierra.

10 D izei entre as nações: O Senhor reina; ele firmou o mundo, de modo que não pode ser abalado. Ele julgará os povos com retidão.

Decid entre las naciones: El Señor reina; ciertamente el mundo está bien afirmado, será inconmovible; El juzgará a los pueblos con equidad.

11 A legrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.

Alégrense los cielos y regocíjese la tierra; ruja el mar y cuanto contiene;

12 E xulte o campo, e tudo o que nele há; então cantarão de júbilo todas as árvores do bosque

gócese el campo y todo lo que en él hay. Entonces todos los árboles del bosque cantarán con gozo

13 d iante do Senhor, porque ele vem, porque vem julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua fidelidade.

delante del Señor, porque El viene; porque El viene a juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia y a los pueblos con su fidelidad.