Salmos 7 ~ Salmos 7

picture

1 S enhor, Deus meu, confio, salva-me de todo o que me persegue, e livra-me;

Oh Señor, Dios mío, en ti me refugio; sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame,

2 p ara que ele não me arrebate, qual leão, despedaçando-me, sem que haja quem acuda.

no sea que alguno desgarre mi alma cual león, y me despedace sin que haya quien me libre.

3 S enhor, Deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,

Oh Señor, Dios mío, si yo he hecho esto, si hay en mis manos injusticia,

4 s e paguei com o mal

si he pagado con el mal al que estaba en paz conmigo, o he despojado al que sin causa era mi adversario,

5 p ersiga-me o inimigo e alcance-me; calque aos pés a minha vida no chão, e deite no pó a minha glória.

que persiga el enemigo mi alma y la alcance; que pisotee en tierra mi vida, y eche en el polvo mi gloria. (Selah )

6 E rgue-te, Senhor, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos; desperta-te, meu Deus, pois tens ordenado o juízo.

Levántate, oh Señor, en tu ira; álzate contra la furia de mis adversarios, y despiértate en favor mío; tú has establecido juicio.

7 R eúna-se ao redor de ti a assembléia dos povos, e por cima dela remonta-te ao alto.

Que te rodee la asamblea de los pueblos, y tú en lo alto regresa sobre ella.

8 O Senhor julga os povos; julga-me, Senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.

El Señor juzga a los pueblos; júzgame oh Señor, conforme a mi justicia y a la integridad que hay en mí.

9 C esse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.

Acabe la maldad de los impíos, mas establece tú al justo, pues el Dios justo prueba los corazones y las mentes.

10 O meu escudo está em Deus, que salva os retos de coração.

Mi escudo está en Dios, que salva a los rectos de corazón.

11 D eus é um juiz justo, um Deus que sente indignação todos os dias.

Dios es juez justo, y un Dios que se indigna cada día contra el impío.

12 S e o homem não se arrepender, Deus afiará a sua espada; armado e teso está o seu arco;

Y si el impío no se arrepiente, El afilará su espada; tensado y preparado está su arco.

13 j á preparou armas mortíferas, fazendo suas setas inflamadas.

Ha preparado también sus armas de muerte; hace de sus flechas saetas ardientes.

14 E is que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará ã luz a falsidade.

He aquí, con la maldad sufre dolores, y concibe la iniquidad y da a luz el engaño.

15 A bre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.

Ha cavado una fosa y la ha ahondado, y ha caído en el hoyo que hizo.

16 A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio.

Su iniquidad volverá sobre su cabeza, y su violencia descenderá sobre su coronilla.

17 E u louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor, o Altíssimo.

Daré gracias al Señor conforme a su justicia, y cantaré alabanzas al nombre del Señor, el Altísimo.