1 C antai ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
Cantad al Señor un cántico nuevo, porque ha hecho maravillas, su diestra y su santo brazo le han dado la victoria.
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
El Señor ha dado a conocer su salvación; a la vista de las naciones ha revelado su justicia.
3 L embrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
Se ha acordado de su misericordia y de su fidelidad para con la casa de Israel; todos los términos de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.
4 C elebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos, e cantai louvores.
Aclamad con júbilo al Señor, toda la tierra; prorrumpid y cantad con gozo, cantad alabanzas.
5 L ouvai ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz de canto.
Cantad alabanzas al Señor con la lira, con la lira y al son de la melodía.
6 C om trombetas, e ao som de buzinas, exultai diante do Rei, o Senhor.
Con trompetas y sonido de cuerno, dad voces ante el Rey, el Señor.
7 B rame o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam;
Ruja el mar y cuanto contiene, el mundo y los que en él habitan.
8 b atam palmas os rios; ã uma regozijem-se os montes
Batan palmas los ríos; a una canten jubilosos los montes
9 d iante do Senhor, porque vem julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e os povos com eqüidade.
delante del Señor, pues viene a juzgar la tierra; El juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con equidad.