1 D isse mais Eliú:
Entonces continuó Eliú, y dijo:
2 T ens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
¿Piensas que esto es justo ? Dices: “Mi justicia es más que la de Dios.”
3 P orque dizes: Que me aproveita? Que proveito tenho mais do que se eu tivera pecado?
Porque dices: “¿Qué ventaja será para ti ? ¿Qué ganaré yo por no haber pecado ?”
4 E u te darei respostas, a ti e aos teus amigos contigo.
Yo te daré razones, y a tus amigos contigo.
5 A tenta para os céus, e vê; e contempla o firmamento que é mais alto do que tu.
Mira a los cielos y ve, contempla las nubes, son más altas que tú.
6 S e pecares, que efetuarás contra ele? Se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás com isso?
Si has pecado, ¿qué logras tú contra El? Y si tus transgresiones son muchas, ¿qué le haces ?
7 S e fores justo, que lhe darás, ou que receberá ele da tua mão?
Si eres justo, ¿qué le das, o qué recibe El de tu mano?
8 A tua impiedade poderia fazer mal a outro tal como tu; e a tua justiça poderia aproveitar a um filho do homem.
Para un hombre como tú es tu maldad, y para un hijo de hombre tu justicia.
9 P or causa da multidão das opressões os homens clamam; clamam por socorro por causa do braço dos poderosos.
A causa de la multitud de opresiones claman los hombres; gritan a causa del brazo de los poderosos.
10 M as ninguém diz: Onde está Deus meu Criador, que inspira canções durante a noite;
Pero ninguno dice: “¿Dónde está Dios mi Hacedor, que inspira cánticos en la noche,
11 q ue nos ensina mais do que aos animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves do céu?
que nos enseña más que a las bestias de la tierra, y nos hace más sabios que las aves de los cielos?”
12 A li clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância os maus.
Allí claman, pero El no responde a causa del orgullo de los malos.
13 C erto é que Deus não ouve o grito da vaidade, nem para ela atentará o Todo-Poderoso.
Ciertamente el clamor vano no escuchará Dios, el Todopoderoso no lo tomará en cuenta.
14 Q uanto menos quando tu dizes que não o vês. A causa está perante ele; por isso espera nele.
Cuánto menos cuando dices que no le contemplas, que la causa está delante de El y tienes que esperarle.
15 M as agora, porque a sua ira ainda não se exerce, nem grandemente considera ele a arrogância,
Y ahora, porque El no ha castigado con su ira, ni se ha fijado bien en la transgresión,
16 p or isso abre Jó em vão a sua boca, e sem conhecimento multiplica palavras.
Job abre vanamente su boca, multiplica palabras sin sabiduría.