1 Crónicas 8 ~ 1 Chronicles 8

picture

1 B enjamín engendró a Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ahara el tercero,

And Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,

2 N oha el cuarto, y Rafa el quinto.

Nohah the fourth, and Rapha the fifth.

3 Y Bela tuvo hijos: Adar, Gera, Abiud,

And Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,

4 A bisúa, Naamán, Ahoa,

and Abishua, and Naaman, and Ahoah,

5 G era, Sefufán e Hiram.

and Gera, and Shephuphan, and Huram.

6 Y estos son los hijos de Aod: estos son los jefes de las casas paternas de los habitantes de Geba, y que fueron llevados al destierro a Manahat,

And these are the sons of Ehud: these are the heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:

7 e s decir, Naamán, Ahías y Gera; éste los llevó al destierro, y engendró a Uza y a Ahiud.

and Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive: and he begat Uzza and Ahihud.

8 Y Saharaim engendró hijos en la tierra de Moab, después de repudiar a sus mujeres Husim y Baara.

And Shaharaim begat children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.

9 Y de su mujer Hodes engendró a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,

And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,

10 J eúz, Saquías y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de las casas paternas.

and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.

11 Y de Husim engendró a Abitob y a Elpaal.

And of Hushim he begat Abitub and Elpaal.

12 L os hijos de Elpaal fueron Heber, Misam y Semed, que edificó a Ono y Lod con sus aldeas;

And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with the towns thereof;

13 y Bería y Sema, que fueron jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón, que hicieron huir a los habitantes de Gat;

and Beriah, and Shema, who were heads of fathers' houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;

14 y Ahío, Sasac y Jeremot.

and Ahio, Shashak, and Jeremoth,

15 Y Zebadías, Arad, Ader,

and Zebadiah, and Arad, and Eder,

16 M icael, Ispa y Joha fueron los hijos de Bería.

and Michael, and Ishpah, and Joha, the sons of Beriah,

17 Y Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,

and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,

18 I shmerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.

and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, the sons of Elpaal,

19 Y Jaquim, Zicri, Zabdi,

and Jakim, and Zichri, and Zabdi,

20 E lienai, Ziletai, Eliel,

and Elienai, and Zillethai, and Eliel,

21 A daías, Beraías y Simrat fueron los hijos de Simei.

and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,

22 E Ispán, Heber, Eliel,

and Ishpan, and Eber, and Eliel,

23 A bdón, Zicri, Hanán,

and Abdon, and Zichri, and Hanan,

24 H ananías, Elam, Anatotías,

and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,

25 I fdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.

and Iphdeiah, and Penuel, the sons of Shashak,

26 Y Samserai, Seharías, Atalías,

and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,

27 J aresías, Elías y Zicri fueron los hijos de Jeroham.

and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham.

28 E stos fueron jefes de las casas paternas conforme a sus generaciones, hombres principales que vivieron en Jerusalén.

These were heads of fathers' houses throughout their generations, chief men: these dwelt in Jerusalem.

29 Y en Gabaón habitaba Jehiel, padre de Gabaón, y el nombre de su mujer era Maaca;

And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;

30 y su primogénito fue Abdón; después Zur, Cis, Baal, Nadab,

and his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,

31 G edor, Ahío y Zequer.

and Gedor, and Ahio, and Zecher.

32 Y Miclot engendró a Simea. Y habitaban también con sus parientes en Jerusalén enfrente de sus otros parientes.

And Mikloth begat Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.

33 N er engendró a Cis, Cis engendró a Saúl y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.

And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.

34 E l hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.

And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.

35 L os hijos de Micaía fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.

And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.

36 A caz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri, y Zimri engendró a Mosa;

And Ahaz begat Jehoaddah; and Jehoaddah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza.

37 y Mosa engendró a Bina; Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo.

And Moza begat Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

38 A zel tuvo seis hijos y estos eran sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos estos fueron hijos de Azel.

And Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

39 L os hijos de Esec su hermano fueron Ulam su primogénito, Jehús el segundo, y Elifelet el tercero.

And the sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jeush the second, and Eliphelet the third.

40 Y los hijos de Ulam eran hombres fuertes de gran valor, arqueros, y tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta en total. Todos éstos fueron de los hijos de Benjamín.

And the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.