Salmos 98 ~ Salmos 98

picture

1 C antai ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.

Canten al Señor un cántico nuevo, Porque ha hecho maravillas, Su diestra y Su santo brazo Le han dado la victoria (salvación).

2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.

El Señor ha dado a conocer Su victoria (salvación); A la vista de las naciones ha revelado Su justicia.

3 L embrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.

Se ha acordado de Su misericordia y de Su fidelidad para con la casa de Israel; Todos los términos de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.

4 C elebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos, e cantai louvores.

Aclamen con júbilo al Señor, toda la tierra; Prorrumpan y canten con gozo, canten alabanzas.

5 L ouvai ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz de canto.

Canten alabanzas al Señor con la lira, Con la lira y al son de la melodía.

6 C om trombetas, e ao som de buzinas, exultai diante do Rei, o Senhor.

Con trompetas y sonido de cuerno, Den voces ante el Rey, el Señor.

7 B rame o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam;

Ruja el mar y cuanto contiene, El mundo y los que en él habitan.

8 b atam palmas os rios; ã uma regozijem-se os montes

Batan palmas los ríos, A una canten jubilosos los montes

9 d iante do Senhor, porque vem julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e os povos com eqüidade.

Delante del Señor, pues viene a juzgar la tierra; El juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con equidad.