1 C antai ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
Canten al Señor un cántico nuevo, Porque ha hecho maravillas, Su diestra y Su santo brazo Le han dado la victoria (salvación).
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
El Señor ha dado a conocer Su victoria (salvación); A la vista de las naciones ha revelado Su justicia.
3 L embrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
Se ha acordado de Su misericordia y de Su fidelidad para con la casa de Israel; Todos los términos de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.
4 C elebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos, e cantai louvores.
Aclamen con júbilo al Señor, toda la tierra; Prorrumpan y canten con gozo, canten alabanzas.
5 L ouvai ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz de canto.
Canten alabanzas al Señor con la lira, Con la lira y al son de la melodía.
6 C om trombetas, e ao som de buzinas, exultai diante do Rei, o Senhor.
Con trompetas y sonido de cuerno, Den voces ante el Rey, el Señor.
7 B rame o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam;
Ruja el mar y cuanto contiene, El mundo y los que en él habitan.
8 b atam palmas os rios; ã uma regozijem-se os montes
Batan palmas los ríos, A una canten jubilosos los montes
9 d iante do Senhor, porque vem julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e os povos com eqüidade.
Delante del Señor, pues viene a juzgar la tierra; El juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con equidad.