Proverbios 13 ~ Proverbs 13

picture

1 E l hijo sabio acepta la disciplina de su padre, pero el escarnecedor no escucha la reprensión.

A wise son listens to his father’s instruction, but a scoffer doesn’t listen to rebuke.

2 D el fruto de su boca el hombre comerá el bien, pero el deseo de los pérfidos es la violencia.

By the fruit of his lips, a man enjoys good things; but the unfaithful crave violence.

3 E l que guarda su boca, preserva su vida; el que mucho abre sus labios, termina en ruina.

He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.

4 E l alma del perezoso desea, pero nada consigue, mas el alma de los diligentes queda satisfecha.

The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.

5 E l justo aborrece la falsedad, mas el impío causa repugnancia y vergüenza.

A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.

6 L a justicia guarda al íntegro en su camino, mas la maldad trastorna al pecador.

Righteousness guards the way of integrity, but wickedness overthrows the sinner.

7 H ay quien pretende ser rico, y nada tiene; hay quien pretende ser pobre, y tiene una gran fortuna.

There are some who pretend to be rich, yet have nothing. There are some who pretend to be poor, yet have great wealth.

8 E l rescate de la vida de un hombre está en sus riquezas, pero el pobre no oye amenazas.

The ransom of a man’s life is his riches, but the poor hear no threats.

9 L a luz de los justos brilla alegremente, pero la lámpara de los impíos se apaga.

The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.

10 P or la soberbia sólo viene la contienda, mas con los que reciben consejos está la sabiduría.

Pride only breeds quarrels, but with ones who take advice is wisdom.

11 L a fortuna obtenida con fraude disminuye, pero el que la recoge con trabajo la aumenta.

Wealth gained dishonestly dwindles away, but he who gathers by hand makes it grow.

12 L a esperanza que se demora enferma el corazón, pero el deseo cumplido es árbol de vida.

Hope deferred makes the heart sick, but when longing is fulfilled, it is a tree of life.

13 E l que desprecia la palabra pagará por ello, pero el que teme el mandamiento será recompensado.

Whoever despises instruction will pay for it, but he who respects a command will be rewarded.

14 L a enseñanza del sabio es fuente de vida, para apartarse de los lazos de la muerte.

The teaching of the wise is a spring of life, to turn from the snares of death.

15 E l buen entendimiento produce favor, mas el camino de los pérfidos es duro.

Good understanding wins favor; but the way of the unfaithful is hard.

16 T odo hombre prudente obra con conocimiento, pero el necio ostenta necedad.

Every prudent man acts from knowledge, but a fool exposes folly.

17 E l mensajero perverso cae en la adversidad, pero el enviado fiel trae sanidad.

A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing.

18 P obreza y vergüenza vendrán al que menosprecia la instrucción, mas el que acepta la reprensión será honrado.

Poverty and shame come to him who refuses discipline, but he who heeds correction shall be honored.

19 D eseo cumplido es dulzura para el alma, pero abominación para los necios es apartarse del mal.

Longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.

20 E l que anda con sabios será sabio, mas el compañero de los necios sufrirá daño.

One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.

21 A los pecadores los persigue el mal, pero los justos serán recompensados con el bien.

Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.

22 E l hombre bueno deja herencia a los hijos de sus hijos, pero la riqueza del pecador está reservada para el justo.

A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the wealth of the sinner is stored for the righteous.

23 E l barbecho de los pobres tiene mucho de comer, pero es barrido por la injusticia.

An abundance of food is in poor people’s fields, but injustice sweeps it away.

24 E l que escatima la vara odia a su hijo, mas el que lo ama lo disciplina con diligencia.

One who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him.

25 E l justo come hasta saciar su alma, pero el vientre de los impíos sufre escasez.

The righteous one eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked goes hungry.