1 A mo al Señor, porque oye mi voz y mis súplicas.
I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
2 P orque a mí ha inclinado su oído; por tanto le invocaré mientras yo viva.
Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
3 L os lazos de la muerte me rodearon, y los terrores del Seol vinieron sobre mí; angustia y tristeza encontré.
The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.
4 I nvoqué entonces el nombre del Señor, diciendo: Te ruego, oh Señor: salva mi vida.
Then I called on Yahweh’s name: “Yahweh, I beg you, deliver my soul.”
5 C lemente y justo es el Señor; sí, compasivo es nuestro Dios.
Yahweh is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
6 E l Señor guarda a los sencillos; estaba yo postrado y me salvó.
Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
7 V uelve, alma mía, a tu reposo, porque el Señor te ha colmado de bienes.
Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you.
8 P ues tú has rescatado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, mis pies de tropezar.
For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
9 A ndaré delante del Señor en la tierra de los vivientes.
I will walk before Yahweh in the land of the living.
10 Y o creía, aun cuando decía: Estoy muy afligido.
I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.”
11 D ije alarmado: Todo hombre es mentiroso.
I said in my haste, “All men are liars.”
12 ¿ Qué daré al Señor por todos sus beneficios para conmigo ?
What will I give to Yahweh for all his benefits toward me?
13 A lzaré la copa de la salvación, e invocaré el nombre del Señor.
I will take the cup of salvation, and call on Yahweh’s name.
14 C umpliré mis votos al Señor, sí, en presencia de todo su pueblo.
I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people.
15 E stimada a los ojos del Señor es la muerte de sus santos.
Precious in Yahweh’s sight is the death of his saints.
16 ¡ Ah, Señor! Ciertamente yo soy tu siervo, siervo tuyo soy, hijo de tu sierva; tú desataste mis ataduras.
Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant. You have freed me from my chains.
17 T e ofreceré sacrificio de acción de gracias, e invocaré el nombre del Señor.
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on Yahweh’s name.
18 A l Señor cumpliré mis votos, sí, en presencia de todo su pueblo,
I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people,
19 e n los atrios de la casa del Señor, en medio de ti, oh Jerusalén. ¡Aleluya!
in the courts of Yahweh’s house, in the middle of you, Jerusalem. Praise Yah!