Ezequiel 15 ~ Ezekiel 15

picture

1 E ntonces vino a mí la palabra del Señor, diciendo:

Yahweh’s word came to me, saying,

2 H ijo de hombre, ¿en qué es mejor la madera de la vid que cualquier otra rama de árbol que haya entre los árboles del bosque?

Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine-branch which is among the trees of the forest?

3 ¿ Se toma madera de ella para hacer alguna obra? ¿Se toma acaso una estaca de ella para colgar alguna vasija?

Will wood be taken of it to make anything? Will men take a pin of it to hang any vessel on it?

4 S i en el fuego se ha puesto para consumirla y el fuego ha consumido los dos extremos, también la parte de en medio ha sido quemada, ¿es aún útil para algo ?

Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire has devoured both its ends, and the middle of it is burned: is it profitable for any work?

5 S i cuando estaba intacta, no se utilizaba para nada, ¡cuánto menos, cuando la haya consumido el fuego y esté quemada, se podrá hacer aún algo de ella!

Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less, when the fire has devoured it, and it is burned, shall it yet be meet for any work!

6 P or tanto, así dice el Señor Dios: “Como la madera de la vid entre los árboles del bosque, que he entregado al fuego para consumirla, así he entregado yo a los habitantes de Jerusalén.

Therefore thus says the Lord Yahweh: As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

7 He puesto mi rostro contra ellos; del fuego han escapado, pero el fuego los consumirá. Y sabréis que yo soy el Señor, cuando ponga mi rostro contra ellos.

I will set my face against them; they shall go out from the fire, but the fire shall devour them; and you shall know that I am Yahweh, when I set my face against them.

8 Y convertiré la tierra en desolación, por cuanto han cometido infidelidad ” —declara el Señor Dios.

I will make the land desolate, because they have committed a trespass, says the Lord Yahweh.