Proverbios 13 ~ Provérbios 13

picture

1 E l hijo sabio acepta la disciplina de su padre, pero el escarnecedor no escucha la reprensión.

O filho sábio ouve a instrução do pai; mas o escarnecedor não escuta a repreensão.

2 D el fruto de su boca el hombre comerá el bien, pero el deseo de los pérfidos es la violencia.

Do fruto da boca o homem come o bem; mas o apetite dos prevaricadores alimenta-se da violência.

3 E l que guarda su boca, preserva su vida; el que mucho abre sus labios, termina en ruina.

O que guarda a sua boca preserva a sua vida; mas o que muito abre os seus lábios traz sobre si a ruína.

4 E l alma del perezoso desea, pero nada consigue, mas el alma de los diligentes queda satisfecha.

O preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança; mas o desejo do diligente será satisfeito.

5 E l justo aborrece la falsedad, mas el impío causa repugnancia y vergüenza.

O justo odeia a palavra mentirosa, mas o ímpio se faz odioso e se cobre de vergonha.

6 L a justicia guarda al íntegro en su camino, mas la maldad trastorna al pecador.

A justiça guarda ao que é reto no seu caminho; mas a perversidade transtorna o pecador.

7 H ay quien pretende ser rico, y nada tiene; hay quien pretende ser pobre, y tiene una gran fortuna.

Há quem se faça rico, não tendo coisa alguma; e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.

8 E l rescate de la vida de un hombre está en sus riquezas, pero el pobre no oye amenazas.

O resgate da vida do homem são as suas riquezas; mas o pobre não tem meio de se resgatar.

9 L a luz de los justos brilla alegremente, pero la lámpara de los impíos se apaga.

A luz dos justos alegra; porem a lâmpada dos impios se apagará.

10 P or la soberbia sólo viene la contienda, mas con los que reciben consejos está la sabiduría.

Da soberba só provém a contenda; mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.

11 L a fortuna obtenida con fraude disminuye, pero el que la recoge con trabajo la aumenta.

A riqueza adquirida

12 L a esperanza que se demora enferma el corazón, pero el deseo cumplido es árbol de vida.

A esperança adiada entristece o coração; mas o desejo cumprido é árvore devida.

13 E l que desprecia la palabra pagará por ello, pero el que teme el mandamiento será recompensado.

O que despreza a palavra traz sobre si a destruição; mas o que teme o mandamento será galardoado.

14 L a enseñanza del sabio es fuente de vida, para apartarse de los lazos de la muerte.

O ensino do sábio é uma fonte devida para desviar dos laços da morte.

15 E l buen entendimiento produce favor, mas el camino de los pérfidos es duro.

O bom senso alcança favor; mas o caminho dos prevaricadores é aspero:

16 T odo hombre prudente obra con conocimiento, pero el necio ostenta necedad.

Em tudo o homem prudente procede com conhecimento; mas o tolo espraia a sua insensatez.

17 E l mensajero perverso cae en la adversidad, pero el enviado fiel trae sanidad.

O mensageiro perverso faz cair no mal; mas o embaixador fiel traz saúde.

18 P obreza y vergüenza vendrán al que menosprecia la instrucción, mas el que acepta la reprensión será honrado.

Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção; mas o que guarda a repreensão será honrado.

19 D eseo cumplido es dulzura para el alma, pero abominación para los necios es apartarse del mal.

O desejo que se cumpre deleita a alma; mas apartar-se do ma e abominação para os tolos.

20 E l que anda con sabios será sabio, mas el compañero de los necios sufrirá daño.

Quem anda com os sábios será sábio; mas o companheiro dos tolos sofre aflição.

21 A los pecadores los persigue el mal, pero los justos serán recompensados con el bien.

O mal persegue os pecadores; mas os justos são galardoados com o bem.

22 E l hombre bueno deja herencia a los hijos de sus hijos, pero la riqueza del pecador está reservada para el justo.

O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos; a riqueza do pecador, porém, é reservada para o justo.

23 E l barbecho de los pobres tiene mucho de comer, pero es barrido por la injusticia.

Abundância de mantimento há, na lavoura do pobre; mas se perde por falta de juízo.

24 E l que escatima la vara odia a su hijo, mas el que lo ama lo disciplina con diligencia.

Aquele que poupa a vara aborrece a seu filho; mas quem o ama, a seu tempo o castiga.

25 E l justo come hasta saciar su alma, pero el vientre de los impíos sufre escasez.

O justo come e fica satisfeito; mas o apetite dos ímpios nunca se satisfaz.