1 E l hijo sabio acepta la disciplina de su padre, pero el escarnecedor no escucha la reprensión.
O filho sábio ouve a instrução do pai; mas o escarnecedor não escuta a repreensão.
2 D el fruto de su boca el hombre comerá el bien, pero el deseo de los pérfidos es la violencia.
Do fruto da boca o homem come o bem; mas o apetite dos prevaricadores alimenta-se da violência.
3 E l que guarda su boca, preserva su vida; el que mucho abre sus labios, termina en ruina.
O que guarda a sua boca preserva a sua vida; mas o que muito abre os seus lábios traz sobre si a ruína.
4 E l alma del perezoso desea, pero nada consigue, mas el alma de los diligentes queda satisfecha.
O preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança; mas o desejo do diligente será satisfeito.
5 E l justo aborrece la falsedad, mas el impío causa repugnancia y vergüenza.
O justo odeia a palavra mentirosa, mas o ímpio se faz odioso e se cobre de vergonha.
6 L a justicia guarda al íntegro en su camino, mas la maldad trastorna al pecador.
A justiça guarda ao que é reto no seu caminho; mas a perversidade transtorna o pecador.
7 H ay quien pretende ser rico, y nada tiene; hay quien pretende ser pobre, y tiene una gran fortuna.
Há quem se faça rico, não tendo coisa alguma; e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 E l rescate de la vida de un hombre está en sus riquezas, pero el pobre no oye amenazas.
O resgate da vida do homem são as suas riquezas; mas o pobre não tem meio de se resgatar.
9 L a luz de los justos brilla alegremente, pero la lámpara de los impíos se apaga.
A luz dos justos alegra; porem a lâmpada dos impios se apagará.
10 P or la soberbia sólo viene la contienda, mas con los que reciben consejos está la sabiduría.
Da soberba só provém a contenda; mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 L a fortuna obtenida con fraude disminuye, pero el que la recoge con trabajo la aumenta.
A riqueza adquirida
12 L a esperanza que se demora enferma el corazón, pero el deseo cumplido es árbol de vida.
A esperança adiada entristece o coração; mas o desejo cumprido é árvore devida.
13 E l que desprecia la palabra pagará por ello, pero el que teme el mandamiento será recompensado.
O que despreza a palavra traz sobre si a destruição; mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 L a enseñanza del sabio es fuente de vida, para apartarse de los lazos de la muerte.
O ensino do sábio é uma fonte devida para desviar dos laços da morte.
15 E l buen entendimiento produce favor, mas el camino de los pérfidos es duro.
O bom senso alcança favor; mas o caminho dos prevaricadores é aspero:
16 T odo hombre prudente obra con conocimiento, pero el necio ostenta necedad.
Em tudo o homem prudente procede com conhecimento; mas o tolo espraia a sua insensatez.
17 E l mensajero perverso cae en la adversidad, pero el enviado fiel trae sanidad.
O mensageiro perverso faz cair no mal; mas o embaixador fiel traz saúde.
18 P obreza y vergüenza vendrán al que menosprecia la instrucción, mas el que acepta la reprensión será honrado.
Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção; mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 D eseo cumplido es dulzura para el alma, pero abominación para los necios es apartarse del mal.
O desejo que se cumpre deleita a alma; mas apartar-se do ma e abominação para os tolos.
20 E l que anda con sabios será sabio, mas el compañero de los necios sufrirá daño.
Quem anda com os sábios será sábio; mas o companheiro dos tolos sofre aflição.
21 A los pecadores los persigue el mal, pero los justos serán recompensados con el bien.
O mal persegue os pecadores; mas os justos são galardoados com o bem.
22 E l hombre bueno deja herencia a los hijos de sus hijos, pero la riqueza del pecador está reservada para el justo.
O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos; a riqueza do pecador, porém, é reservada para o justo.
23 E l barbecho de los pobres tiene mucho de comer, pero es barrido por la injusticia.
Abundância de mantimento há, na lavoura do pobre; mas se perde por falta de juízo.
24 E l que escatima la vara odia a su hijo, mas el que lo ama lo disciplina con diligencia.
Aquele que poupa a vara aborrece a seu filho; mas quem o ama, a seu tempo o castiga.
25 E l justo come hasta saciar su alma, pero el vientre de los impíos sufre escasez.
O justo come e fica satisfeito; mas o apetite dos ímpios nunca se satisfaz.