1 M y son, forget not my law; But let thy heart keep my commandments:
Hijo mío, no te olvides de mi enseñanza, y tu corazón guarde mis mandamientos,
2 F or length of days, and years of life, And peace, will they add to thee.
porque largura de días y años de vida y paz te añadirán.
3 L et not kindness and truth forsake thee: Bind them about thy neck; Write them upon the tablet of thy heart:
La misericordia y la verdad nunca se aparten de ti; átalas a tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón.
4 S o shalt thou find favor and good understanding In the sight of God and man.
Así hallarás favor y buena estimación ante los ojos de Dios y de los hombres.
5 T rust in Jehovah with all thy heart, And lean not upon thine own understanding:
Confía en el Señor con todo tu corazón, y no te apoyes en tu propio entendimiento.
6 I n all thy ways acknowledge him, And he will direct thy paths.
Reconócele en todos tus caminos, y El enderezará tus sendas.
7 B e not wise in thine own eyes; Fear Jehovah, and depart from evil:
No seas sabio a tus propios ojos, teme al Señor y apártate del mal.
8 I t will be health to thy navel, And marrow to thy bones.
Será medicina para tu cuerpo y refrigerio para tus huesos.
9 H onor Jehovah with thy substance, And with the first-fruits of all thine increase:
Honra al Señor con tus bienes y con las primicias de todos tus frutos;
10 S o shall thy barns be filled with plenty, And thy vats shall overflow with new wine.
entonces tus graneros se llenarán con abundancia y tus lagares rebosarán de mosto.
11 M y son, despise not the chastening of Jehovah; Neither be weary of his reproof:
Hijo mío, no rechaces la disciplina del Señor ni aborrezcas su reprensión,
12 F or whom Jehovah loveth he reproveth; Even as a father the son in whom he delighteth.
porque el Señor a quien ama reprende, como un padre al hijo en quien se deleita. Beneficios de la sabiduría
13 H appy is the man that findeth wisdom, And the man that getteth understanding.
Bienaventurado el hombre que halla sabiduría y el hombre que adquiere entendimiento;
14 F or the gaining of it is better than the gaining of silver, And the profit thereof than fine gold.
porque su ganancia es mejor que la ganancia de la plata, y sus utilidades mejor que el oro fino.
15 S he is more precious than rubies: And none of the things thou canst desire are to be compared unto her.
Es más preciosa que las joyas, y nada de lo que deseas se compara con ella.
16 L ength of days is in her right hand; In her left hand are riches and honor.
Larga vida hay en su mano derecha, en su mano izquierda, riquezas y honra.
17 H er ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace.
Sus caminos son caminos agradables y todas sus sendas, paz.
18 S he is a tree of life to them that lay hold upon her: And happy is every one that retaineth her.
Es árbol de vida para los que de ella echan mano, y felices son los que la abrazan.
19 J ehovah by wisdom founded the earth; By understanding he established the heavens.
Con sabiduría fundó el Señor la tierra, con inteligencia estableció los cielos.
20 B y his knowledge the depths were broken up, And the skies drop down the dew.
Con su conocimiento los abismos fueron divididos y los cielos destilan rocío.
21 M y son, let them not depart from thine eyes; Keep sound wisdom and discretion:
Hijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos, guarda la prudencia y la discreción,
22 S o shall they be life unto thy soul, And grace to thy neck.
y serán vida para tu alma, y adorno para tu cuello.
23 T hen shalt thou walk in thy way securely, And thy foot shall not stumble.
Entonces andarás con seguridad por tu camino, y no tropezará tu pie.
24 W hen thou liest down, thou shalt not be afraid: Yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
Cuando te acuestes no tendrás temor, sí, te acostarás y será dulce tu sueño.
25 B e not afraid of sudden fear, Neither of the desolation of the wicked, when it cometh:
No temerás el pavor repentino, ni el ataque de los impíos cuando venga,
26 F or Jehovah will be thy confidence, And will keep thy foot from being taken.
porque el Señor será tu confianza, y guardará tu pie de ser apresado.
27 W ithhold not good from them to whom it is due, When it is in the power of thy hand to do it.
No niegues el bien a quien se le debe, cuando esté en tu mano el hacer lo.
28 S ay not unto thy neighbor, Go, and come again, And to-morrow I will give; When thou hast it by thee.
No digas a tu prójimo: Ve y vuelve, y mañana te lo daré, cuando lo tienes contigo.
29 D evise not evil against thy neighbor, Seeing he dwelleth securely by thee.
No trames el mal contra tu prójimo, mientras habite seguro a tu lado.
30 S trive not with a man without cause, If he have done thee no harm.
No contiendas con nadie sin motivo, si no te ha hecho daño.
31 E nvy thou not the man of violence, And choose none of his ways.
No envidies al hombre violento, y no escojas ninguno de sus caminos;
32 F or the perverse is an abomination to Jehovah; But his friendship is with the upright.
porque el hombre perverso es abominación para el Señor; pero El es amigo íntimo de los rectos.
33 T he curse of Jehovah is in the house of the wicked; But he blesseth the habitation of the righteous.
La maldición del Señor está sobre la casa del impío, pero El bendice la morada del justo.
34 S urely he scoffeth at the scoffers; But he giveth grace unto the lowly.
Ciertamente El se burla de los burladores, pero da gracia a los afligidos.
35 T he wise shall inherit glory; But shame shall be the promotion of fools.
El sabio heredará honra, pero los necios hacen resaltar su deshonra.