1 M y son, forget not my law; But let thy heart keep my commandments:
Hijo mío, no te olvides de mi enseñanza, Y tu corazón guarde mis mandamientos,
2 F or length of days, and years of life, And peace, will they add to thee.
Porque largura de días y años de vida Y paz te añadirán.
3 L et not kindness and truth forsake thee: Bind them about thy neck; Write them upon the tablet of thy heart:
La misericordia y la verdad nunca se aparten de ti; Atalas a tu cuello, Escríbelas en la tabla de tu corazón.
4 S o shalt thou find favor and good understanding In the sight of God and man.
Así hallarás favor y buena estimación Ante los ojos de Dios y de los hombres.
5 T rust in Jehovah with all thy heart, And lean not upon thine own understanding:
Confía en el Señor con todo tu corazón, Y no te apoyes en tu propio entendimiento.
6 I n all thy ways acknowledge him, And he will direct thy paths.
Reconócelo en todos tus caminos, Y El enderezará tus sendas.
7 B e not wise in thine own eyes; Fear Jehovah, and depart from evil:
No seas sabio a tus propios ojos; Teme (Reverencia) al Señor y apártate del mal.
8 I t will be health to thy navel, And marrow to thy bones.
Será medicina para tu cuerpo Y alivio para tus huesos.
9 H onor Jehovah with thy substance, And with the first-fruits of all thine increase:
Honra al Señor con tus bienes Y con las primicias de todos tus frutos;
10 S o shall thy barns be filled with plenty, And thy vats shall overflow with new wine.
Entonces tus graneros se llenarán con abundancia Y tus lagares rebosarán de vino nuevo.
11 M y son, despise not the chastening of Jehovah; Neither be weary of his reproof:
Hijo mío, no rechaces la disciplina del Señor Ni aborrezcas Su reprensión,
12 F or whom Jehovah loveth he reproveth; Even as a father the son in whom he delighteth.
Porque el Señor ama a quien reprende, Como un padre al hijo en quien se deleita. Beneficios de la Sabiduría
13 H appy is the man that findeth wisdom, And the man that getteth understanding.
Bienaventurado el hombre que halla sabiduría Y el hombre que adquiere entendimiento.
14 F or the gaining of it is better than the gaining of silver, And the profit thereof than fine gold.
Porque su ganancia es mejor que la ganancia de la plata, Y sus utilidades mejor que el oro fino.
15 S he is more precious than rubies: And none of the things thou canst desire are to be compared unto her.
Es más preciosa que las joyas, Y nada de lo que deseas se compara con ella.
16 L ength of days is in her right hand; In her left hand are riches and honor.
Larga vida hay en su mano derecha, En su mano izquierda, riquezas y honra.
17 H er ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace.
Sus caminos son caminos agradables Y todas sus sendas, paz.
18 S he is a tree of life to them that lay hold upon her: And happy is every one that retaineth her.
Es árbol de vida para los que echan mano de ella, Y felices son los que la abrazan.
19 J ehovah by wisdom founded the earth; By understanding he established the heavens.
Con sabiduría fundó el Señor la tierra, Con inteligencia estableció los cielos.
20 B y his knowledge the depths were broken up, And the skies drop down the dew.
Con su conocimiento los abismos fueron divididos Y los cielos destilan rocío.
21 M y son, let them not depart from thine eyes; Keep sound wisdom and discretion:
Hijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos; Guarda la prudencia y la discreción,
22 S o shall they be life unto thy soul, And grace to thy neck.
Y serán vida para tu alma Y adorno para tu cuello.
23 T hen shalt thou walk in thy way securely, And thy foot shall not stumble.
Entonces andarás con seguridad por tu camino, Y tu pie no tropezará.
24 W hen thou liest down, thou shalt not be afraid: Yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
Cuando te acuestes no tendrás temor, Sí, te acostarás y será dulce tu sueño.
25 B e not afraid of sudden fear, Neither of the desolation of the wicked, when it cometh:
No temerás el pavor repentino, Ni el ataque de los impíos cuando venga,
26 F or Jehovah will be thy confidence, And will keep thy foot from being taken.
Porque el Señor será tu confianza, Y guardará tu pie de ser apresado.
27 W ithhold not good from them to whom it is due, When it is in the power of thy hand to do it.
No niegues el bien a quien se le debe, Cuando esté en tu mano el hacer lo.
28 S ay not unto thy neighbor, Go, and come again, And to-morrow I will give; When thou hast it by thee.
No digas a tu prójimo: “Ve y vuelve, Y mañana te lo daré,” Cuando lo tienes contigo.
29 D evise not evil against thy neighbor, Seeing he dwelleth securely by thee.
No trames el mal contra tu prójimo, Mientras habite seguro a tu lado.
30 S trive not with a man without cause, If he have done thee no harm.
No pelees con nadie sin motivo, Si no te ha hecho daño.
31 E nvy thou not the man of violence, And choose none of his ways.
No envidies al hombre violento, Y no escojas ninguno de sus caminos.
32 F or the perverse is an abomination to Jehovah; But his friendship is with the upright.
Porque el hombre perverso es abominación para el Señor; Pero El es amigo íntimo de los rectos.
33 T he curse of Jehovah is in the house of the wicked; But he blesseth the habitation of the righteous.
La maldición del Señor está sobre la casa del impío, Pero El bendice la morada del justo.
34 S urely he scoffeth at the scoffers; But he giveth grace unto the lowly.
Ciertamente El se burla de los burladores, Pero da gracia a los afligidos.
35 T he wise shall inherit glory; But shame shall be the promotion of fools.
El sabio heredará honra, Pero los necios hacen resaltar su deshonra.