1 J ehovah, remember for David All his affliction;
Acuérdate, Señor, de David, de toda su aflicción;
2 H ow he sware unto Jehovah, And vowed unto the Mighty One of Jacob:
de cómo juró al Señor, y prometió al Poderoso de Jacob:
3 S urely I will not come into the tabernacle of my house, Nor go up into my bed;
Ciertamente no entraré en mi casa, ni en mi lecho me acostaré;
4 I will not give sleep to mine eyes, Or slumber to mine eyelids;
no daré sueño a mis ojos, ni a mis párpados adormecimiento,
5 U ntil I find out a place for Jehovah, A tabernacle for the Mighty One of Jacob.
hasta que halle un lugar para el Señor, una morada para el Poderoso de Jacob.
6 L o, we heard of it in Ephrathah: We found it in the field of the wood.
He aquí, oímos de ella en Efrata; la hallamos en los campos de Jaar.
7 W e will go into his tabernacles; We will worship at his footstool.
Entremos a sus moradas; postrémonos ante el estrado de sus pies.
8 A rise, O Jehovah, into thy resting-place; Thou, and the ark of thy strength.
Levántate, Señor, al lugar de tu reposo; tú y el arca de tu poder.
9 L et thy priest be clothed with righteousness; And let thy saints shout for joy.
Vístanse de justicia tus sacerdotes; y canten con gozo tus santos.
10 F or thy servant David's sake Turn not away the face of thine anointed.
Por amor a David tu siervo, no hagas volver el rostro de tu ungido.
11 J ehovah hath sworn unto David in truth; He will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
El Señor ha jurado a David una verdad de la cual no se retractará: De tu descendencia pondré sobre tu trono.
12 I f thy children will keep my covenant And my testimony that I shall teach them, Their children also shall sit upon thy throne for evermore.
Si tus hijos guardan mi pacto, y mi testimonio que les enseñaré, sus hijos también ocuparán tu trono para siempre.
13 F or Jehovah hath chosen Zion; He hath desired it for his habitation.
Porque el Señor ha escogido a Sion; la quiso para su habitación.
14 T his is my resting-place for ever: Here will I dwell; for I have desired it.
Este es mi lugar de reposo para siempre; aquí habitaré, porque la he deseado.
15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Su provisión bendeciré en abundancia; de pan saciaré a sus pobres.
16 H er priests also will I clothe with salvation; And her saints shall shout aloud for joy.
A sus sacerdotes también vestiré de salvación, y sus santos darán voces de júbilo.
17 T here will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
Allí haré surgir el poder de David; he preparado una lámpara para mi ungido.
18 H is enemies will I clothe with shame; But upon himself shall his crown flourish.
A sus enemigos cubriré de vergüenza, mas sobre él resplandecerá su corona.