1 J ehovah, remember for David All his affliction;
Señor, acuérdate de David y de sus muchas aflicciones;
2 H ow he sware unto Jehovah, And vowed unto the Mighty One of Jacob:
acuérdate, Poderoso de Jacob, de la promesa que te hizo, cuando dijo:
3 S urely I will not come into the tabernacle of my house, Nor go up into my bed;
«No voy a refugiarme en mi casa, ni voy a entregarme al descanso;
4 I will not give sleep to mine eyes, Or slumber to mine eyelids;
no me permitiré un momento de sueño, ni pegaré los ojos para dormirme,
5 U ntil I find out a place for Jehovah, A tabernacle for the Mighty One of Jacob.
hasta que el Señor, el Poderoso de Jacob, tenga un lugar digno dónde residir.»
6 L o, we heard of it in Ephrathah: We found it in the field of the wood.
En Efrata oímos hablar del arca, y la hallamos en los campos del bosque.
7 W e will go into his tabernacles; We will worship at his footstool.
¡Vamos! ¡Entremos en el santuario! ¡Arrodillémonos ante el estrado de sus pies!
8 A rise, O Jehovah, into thy resting-place; Thou, and the ark of thy strength.
¡Ven, Señor, a tu lugar de reposo! ¡Ven, con tu arca poderosa!
9 L et thy priest be clothed with righteousness; And let thy saints shout for joy.
¡Que tus sacerdotes se revistan de justicia, y que se alegre el pueblo que te es fiel!
10 F or thy servant David's sake Turn not away the face of thine anointed.
Puesto que amas a tu siervo David, no le des la espalda, que es tu elegido.
11 J ehovah hath sworn unto David in truth; He will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
El Señor le hizo a David un juramento, del cual no va a retractarse: «A tus hijos los pondré en tu trono,
12 I f thy children will keep my covenant And my testimony that I shall teach them, Their children also shall sit upon thy throne for evermore.
si ellos obedecen mi pacto. Yo les enseñaré mis testimonios, y también sus hijos y descendientes te sucederán en el trono para siempre.»
13 F or Jehovah hath chosen Zion; He hath desired it for his habitation.
El Señor eligió a Sión, y decidió establecer allí su santuario.
14 T his is my resting-place for ever: Here will I dwell; for I have desired it.
«En este lugar viviré para siempre; aquí es donde quiero establecer mi trono.
15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Multiplicaré el alimento de mi pueblo, para que los pobres se sacien de pan.
16 H er priests also will I clothe with salvation; And her saints shall shout aloud for joy.
Los sacerdotes se cubrirán de triunfo, y el pueblo del Señor cantará de alegría.
17 T here will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
Allí renacerá el poder de David, y mantendré encendida la lámpara de mi elegido.
18 H is enemies will I clothe with shame; But upon himself shall his crown flourish.
A sus enemigos los dejaré confundidos, pero la corona de David mantendrá su esplendor.»