1 „ Mult m-au mai duşmănit încă din tinereţea mea“ – să spună acum Israel lucrul acesta!
“Muchas veces me han perseguido desde mi juventud,” Que lo diga ahora Israel.
2 „ Mult m-au mai duşmănit încă din tinereţea mea, dar nu m-au biruit.
“Muchas veces me han perseguido desde mi juventud, Pero no han prevalecido contra mí.
3 P e spatele meu au arat plugarii şi au tras brazde lungi.
Sobre mis espaldas araron los aradores; Alargaron sus surcos.”
4 Î nsă Domnul este drept; El a tăiat funiile celor răi.“
El Señor es justo; Ha cortado las ataduras de los impíos.
5 S ă se ruşineze şi să dea înapoi toţi cei ce urăsc Sionul.
Sean avergonzados y vueltos atrás Todos los que odian a Sion.
6 S ă fie ca iarba de pe acoperişuri, care se usucă înainte de a fi smulsă.
Que sean como la hierba en los techos, Que se seca antes de crecer;
7 S ecerătorul nu-şi umple mâna cu ea şi cel ce leagă snopii nu-şi încarcă braţul cu ea.
Con la cual el segador no llena su mano, Ni el recogedor de gavillas sus brazos.
8 T recătorii să nu zică: „Fie binecuvântarea Domnului cu voi!“ sau „Vă binecuvântăm în Numele Domnului!“
Que no digan los que pasan: “La bendición del Señor sea sobre ustedes; Los bendecimos en el nombre del Señor.”