1 O profeţie cu privire la Moab. „Da! Pustiit într-o singură noapte, nimicit este Ar-Moab. Da! Pustiit într-o singură noapte, nimicit este Chir-Moab.
Oráculo (Profecía) sobre Moab: “Ciertamente en una noche Ar de Moab fue devastada y destruida, Ciertamente en una noche Kir de Moab fue devastada y destruida.
2 D ibon se suie la templu, pe înălţimi, ca să plângă. Pe Nebo şi pe Medeba, acolo se vaietă Moab. Toate capetele sunt rase şi toate bărbile sunt tăiate.
Han subido al templo y a Dibón, a los lugares altos a llorar. Sobre Nebo y sobre Medeba gime Moab; En todas sus cabezas, calvicie; toda barba, rasurada.
3 P e străzi umblă încinşi cu saci; pe acoperişuri şi în pieţe toţi se vaietă şi se topesc de plâns.
En sus calles se han ceñido de cilicio. En sus terrados y en sus plazas Todos gimen, deshechos en lágrimas.
4 H eşbon şi Eleale ţipă, iar glasurile lor sunt auzite până departe în Iahaţ. Iată de ce luptătorii Moabului ţipă având sufletul plin de groază.
También claman Hesbón y Eleale, Se oye su voz hasta Jahaza. Por tanto, gritarán los hombres armados de Moab, Su alma tiembla dentro de ella.
5 Î mi plânge inima pentru Moab! Fugarii lui ajung până la Ţoar şi până la Eglat-Şelişia. Plângând, ei urcă culmea Luhitului şi pe drumul Horonaimului îşi jelesc nimicirea.
Mi corazón clama por Moab. Sus fugitivos huyen hasta Zoar y Eglat Selisiya, Y suben la cuesta de Luhit llorando. Ciertamente en el camino a Horonaim dan gritos de angustia por su ruina.
6 A pele din Nimrim sunt secate; iarba este uscată, vegetaţia a pierit şi nu mai există nimic verde.
Porque las aguas de Nimrim se han agotado, Ciertamente la hierba está seca, la hierba tierna ha muerto, No hay nada verde.
7 D e aceea îşi iau bogăţia câştigată şi agoniseala lor şi o cară peste Pârâul Sălciilor.
Por tanto, la abundancia que han adquirido y almacenado Se la llevan al otro lado del arroyo Arabim (de los Sauces).
8 Ţ ipetele se aud în întreg teritoriul Moabului; vaietele ajung până la Eglaim şi până la Beer-Elim.
Porque el clamor ha dado vuelta por el territorio de Moab; Hasta Eglaim llega su gemir, hasta Beer Elim su gemido.
9 A pele din Dimon sunt pline de sânge. Cu toate acestea, Eu voi aduce şi mai multe asupra Dimonului – voi aduce un leu împotriva fugarilor din Moab, împotriva rămăşiţei din ţară.
Porque las aguas de Dimón están llenas de sangre. Ciertamente añadiré más peligros sobre Dimón: Un león sobre los fugitivos de Moab y sobre el remanente de la tierra.