Psalm 96 ~ Salmos 96

picture

1 S ing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth.

Canten al Señor un cántico nuevo; Canten al Señor, toda la tierra.

2 S ing to Yahweh! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!

Canten al Señor, bendigan Su nombre; Proclamen de día en día las buenas nuevas de Su salvación.

3 D eclare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.

Cuenten Su gloria entre las naciones, Sus maravillas entre todos los pueblos.

4 F or great is Yahweh, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.

Porque grande es el Señor, y muy digno de ser alabado; Temible es El sobre todos los dioses.

5 F or all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens.

Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos, Pero el Señor hizo los cielos.

6 H onor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.

Gloria y majestad están delante de El; Poder y hermosura en Su santuario.

7 A scribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength.

Den al Señor, oh familias de los pueblos, Den al Señor gloria y poder.

8 A scribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.

Den al Señor la gloria debida a Su nombre; Traigan ofrenda y entren en Sus atrios.

9 W orship Yahweh in holy array. Tremble before him, all the earth.

Adoren al Señor en vestiduras santas; Tiemblen ante Su presencia, toda la tierra.

10 S ay among the nations, “Yahweh reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.

Digan entre las naciones: “El Señor reina; Ciertamente el mundo está bien afirmado, será inconmovible; El juzgará a los pueblos con equidad.”

11 L et the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!

Alégrense los cielos y regocíjese la tierra; Ruja el mar y cuanto contiene;

12 L et the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy

Gócese el campo y todo lo que en él hay. Entonces todos los árboles del bosque cantarán con gozo

13 b efore Yahweh; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.

Delante del Señor, porque El viene; Porque El viene a juzgar la tierra: Juzgará al mundo con justicia Y a los pueblos con Su fidelidad.