Psalm 30 ~ Salmos 30

picture

1 I will extol you, Yahweh, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.

Te ensalzaré, oh Señor, porque me has elevado, Y no has permitido que mis enemigos se rían de mí.

2 Y ahweh my God, I cried to you, and you have healed me.

Oh Señor, Dios mío, A Ti pedí auxilio y me sanaste.

3 Y ahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.

Oh Señor, has sacado mi alma del Seol; Me has guardado con vida, para que no descienda al sepulcro.

4 S ing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name.

Canten alabanzas al Señor, ustedes Sus santos, Y alaben Su santo nombre.

5 F or his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.

Porque Su ira es sólo por un momento, Pero Su favor es por toda una vida. El llanto puede durar toda la noche, Pero a la mañana vendrá el grito de alegría.

6 A s for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.”

En cuanto a mí, en mi prosperidad dije: “Jamás seré conmovido.”

7 Y ou, Yahweh, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.

Oh Señor, con Tu favor has hecho que mi monte permanezca fuerte; Tú escondiste Tu rostro, fui conturbado.

8 I cried to you, Yahweh. To Yahweh I made supplication:

A Ti, oh Señor, clamé, Y al Señor dirigí mi súplica:

9 What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?

“¿Qué provecho hay en mi sangre (mi muerte) si desciendo al sepulcro ? ¿ Acaso Te alabará el polvo ? ¿Anunciará Tu fidelidad ?

10 H ear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper.”

Escucha, oh Señor, y ten piedad de mí; Oh Señor, sé Tú mi ayuda.”

11 Y ou have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,

Tú has cambiado mi lamento en danza; Has desatado mi ropa de luto y me has ceñido de alegría;

12 T o the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever!

Para que mi alma Te cante alabanzas y no esté callada. Oh Señor, Dios mío, Te daré gracias por siempre.