1 Chroniques 3 ~ 1 Crónicas 3

picture

1 V oici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d'Achinoam de Jizreel; le second, Daniel, d'Abigaïl de Carmel;

Estos fueron los hijos de David que le nacieron en Hebrón: el primogénito, Amnón, de Ahinoam jezreelita; el segundo, Daniel, de Abigail carmelita;

2 l e troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;

el tercero, Absalón, hijo de Maaca, hija de Talmai, rey de Gesur; el cuarto, Adonías, hijo de Haguit;

3 l e cinquième, Schephatia, d'Abithal; le sixième, Jithream, d'Égla, sa femme.

el quinto, Sefatías, de Abital; el sexto, Itream, de Egla su mujer.

4 C es six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.

Seis hijos le nacieron en Hebrón. Allí reinó siete años y seis meses, y en Jerusalén reinó treinta y tres años.

5 V oici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath Schua, fille d'Ammiel;

Y éstos le nacieron en Jerusalén: Simea, Sobab, Natán y Salomón: los cuatro de Bet-súa, hija de Amiel.

6 J ibhar, Élischama, Éliphéleth,

También Ibhar, Elisama, Elifelet,

7 N oga, Népheg, Japhia, Élischama,

Noga, Nefeg y Jafía.

8 É liada et Éliphéleth, neuf.

Elisama, Eliada y Elifelet: nueve.

9 C e sont là tous les fils de David, outre les fils des concubines. Et Tamar était leur soeur.

Todos estos fueron los hijos de David, además de los hijos de las concubinas; y Tamar fue hermana de ellos. Descendientes de Salomón

10 F ils de Salomon: Roboam. Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;

Y el hijo de Salomón fue Roboam; Abías fue su hijo, Asa su hijo, Josafat su hijo,

11 J oram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;

Joram su hijo, Ocozías su hijo, Joás su hijo,

12 A matsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;

Amasías su hijo, Azarías su hijo, Jotam su hijo,

13 A chaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils;

Acaz su hijo, Ezequías su hijo, Manasés su hijo,

14 A mon, son fils; Josias, son fils.

Amón su hijo, Josías su hijo.

15 F ils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum.

Los hijos de Josías fueron Johanán el primogénito, y el segundo fue Joacim, el tercero Sedequías, el cuarto Salum.

16 F ils de Jojakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.

Los hijos de Joacim fueron Jeconías su hijo, Sedequías su hijo.

17 F ils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,

Los hijos de Jeconías, el cautivo, fueron Salatiel su hijo,

18 M alkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et Nedabia.

y Malquiram, Pedaías, Senazar, Jecamías, Hosama y Nedabías.

19 F ils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur soeur;

Los hijos de Pedaías fueron Zorobabel y Simei. Y los hijos de Zorobabel fueron Mesulam y Hananías, y Selomit fue su hermana;

20 e t Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab Hésed, cinq.

y Hasuba, Ohel, Berequías, Hasadías y Jusab-hesed: cinco.

21 F ils de Hanania: Pelathia et Ésaïe; les fils de Rephaja, les fils d'Arnan, les fils d'Abdias, les fils de Schecania.

Los hijos de Hananías fueron Pelatías y Jesaías, los hijos de Refaías, los hijos de Arnán, los hijos de Abdías, los hijos de Secanías.

22 F ils de Schecania: Schemaeja. Fils de Schemaeja: Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six.

Los descendientes de Secanías fueron Semaías, y los hijos de Semaías: Hatús, Igal, Barías, Nearías y Safat: seis.

23 F ils de Nearia: Eljoénaï, Ézéchias et Azrikam, trois.

Los hijos de Nearías fueron Elioenai, Ezequías y Azricam: tres.

24 F ils d'Eljoénaï: Hodavia, Éliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, sept.

Los hijos de Elioenai fueron Hodavías, Eliasib, Pelaías, Acub, Johanán, Dalaías y Anani: siete.