1 Q uesti furono i figli di Davide, che gli nacquero a Ebron: il primogenito fu Amnon, di Ainoam, la Izreelita; il secondo fu Daniel, da Abigail, di Carmel;
Estos fueron los hijos de David que le nacieron en Hebrón: el primogénito, Amnón, de Ahinoam jezreelita; el segundo, Daniel, de Abigail carmelita;
2 i l terzo fu Absalom, figlio di Maaca, figlia di Talmai, re di Ghesur; il quarto fu Adoniia, figlio di Agghit;
el tercero, Absalón, hijo de Maaca, hija de Talmai, rey de Gesur; el cuarto, Adonías, hijo de Haguit;
3 e il quinto fu Sefatia, di Abital; il sesto fu Itream, di Egla, sua moglie.
el quinto, Sefatías, de Abital; el sexto, Itream, de Egla su mujer.
4 Q uesti sei figli gli nacquero a Ebron. Là regnò sette anni e sei mesi, e a Gerusalemme regnò trentatré anni.
Seis hijos le nacieron en Hebrón. Allí reinó siete años y seis meses, y en Jerusalén reinó treinta y tres años.
5 Q uesti furono i figli che gli nacquero a Gerusalemme: Simea, Sobab, Natan, Salomone: quattro figli natigli da Bat-Sua, figlia di Ammiel;
Y éstos le nacieron en Jerusalén: Simea, Sobab, Natán y Salomón: los cuatro de Bet-súa, hija de Amiel.
6 p oi Ibar, Elisama, Elifelet,
También Ibhar, Elisama, Elifelet,
7 N oga, Nefeg, Iafia,
Noga, Nefeg y Jafía.
8 E lisama, Eliada ed Elifelet, cioè nove figli.
Elisama, Eliada y Elifelet: nueve.
9 T utti questi furono i figli di Davide, senza contare i figli delle sue concubine. E Tamar era loro sorella.
Todos estos fueron los hijos de David, además de los hijos de las concubinas; y Tamar fue hermana de ellos. Descendientes de Salomón
10 I l figlio di Salomone fu Roboamo, che ebbe per figlio Abiia, che ebbe per figlio Asa, che ebbe per figlio Giosafat,
Y el hijo de Salomón fue Roboam; Abías fue su hijo, Asa su hijo, Josafat su hijo,
11 c he ebbe per figlio Ioram, che ebbe per figlio Acazia, che ebbe per figlio Ioas,
Joram su hijo, Ocozías su hijo, Joás su hijo,
12 c he ebbe per figlio Amasia, che ebbe per figlio Azaria, che ebbe per figlio Iotam,
Amasías su hijo, Azarías su hijo, Jotam su hijo,
13 c he ebbe per figlio Acaz, che ebbe per figlio Ezechia, che ebbe per figlio Manasse,
Acaz su hijo, Ezequías su hijo, Manasés su hijo,
14 c he ebbe per figlio Amon, che ebbe per figlio Giosia.
Amón su hijo, Josías su hijo.
15 I figli di Giosia furono: Iocanan, il primogenito; Ioiachim, il secondo; Sedechia, il terzo; Sallum, il quarto.
Los hijos de Josías fueron Johanán el primogénito, y el segundo fue Joacim, el tercero Sedequías, el cuarto Salum.
16 I l figlio di Ioiachim fu Ieconia, che ebbe per figlio Sedechia.
Los hijos de Joacim fueron Jeconías su hijo, Sedequías su hijo.
17 I figli di Ieconia, il prigioniero, furono: suo figlio Sealtiel,
Los hijos de Jeconías, el cautivo, fueron Salatiel su hijo,
18 M alchiram, Pedaia, Senassar, Iecamia, Osama e Nedabia.
y Malquiram, Pedaías, Senazar, Jecamías, Hosama y Nedabías.
19 I figli di Pedaia furono: Zorobabele e Simei. I figli di Zorobabele furono: Mesullam e Anania, e Selomit, loro sorella;
Los hijos de Pedaías fueron Zorobabel y Simei. Y los hijos de Zorobabel fueron Mesulam y Hananías, y Selomit fue su hermana;
20 p oi Casuba, Oel, Berechia, Casadia, Iusab-Esed, cinque in tutto.
y Hasuba, Ohel, Berequías, Hasadías y Jusab-hesed: cinco.
21 I figli di Anania furono: Pelatia e Isaia, i figli di Refaia, i figli di Arnan, i figli di Abdia, i figli di Secania.
Los hijos de Hananías fueron Pelatías y Jesaías, los hijos de Refaías, los hijos de Arnán, los hijos de Abdías, los hijos de Secanías.
22 I l figlio di Secania fu Semaia. I figli di Semaia furono: Cattus, Igal, Baria, Nearia e Safat, sei in tutto.
Los descendientes de Secanías fueron Semaías, y los hijos de Semaías: Hatús, Igal, Barías, Nearías y Safat: seis.
23 I figli di Nearia furono: Elioenai, Ezechia e Azricam, tre in tutto.
Los hijos de Nearías fueron Elioenai, Ezequías y Azricam: tres.
24 I figli di Elioenai furono: Odaiva, Eliasib, Pelaia, Accub, Iocanan, Delaia e Anani, sette in tutto.
Los hijos de Elioenai fueron Hodavías, Eliasib, Pelaías, Acub, Johanán, Dalaías y Anani: siete.