Psalmii 83 ~ Salmos 83

picture

1 D umnezeule, să nu păstrezi tăcerea! Să nu taci şi să nu rămâi mut, Dumnezeule!

Oh Dios, no permanezcas en silencio; no calles, oh Dios, ni te quedes quieto.

2 I ată că duşmanii Tăi vociferează şi cei ce Te urăsc îşi ridică fruntea.

Porque, he aquí, tus enemigos rugen, y los que te aborrecen se han enaltecido.

3 U neltesc împotriva poporului Tău, fac planuri împotriva celor ocrotiţi de Tine.

Hacen planes astutos contra tu pueblo, y juntos conspiran contra tus protegidos.

4 E i spun astfel: „Haidem să-i nimicim ca neam şi să nu mai fie amintit numele lui Israel!“

Han dicho: Venid, y destruyámoslos como nación, para que ya no haya memoria del nombre de Israel.

5 I ată-i pe cei care au hotărât într-un gând să încheie un legământ împotriva Ta:

Porque de corazón han conspirado a una; hacen pacto contra ti:

6 c orturile Edomului şi ismaeliţii, Moabul şi hagareniţii,

las tiendas de Edom y de los ismaelitas, Moab y los agarenos,

7 G hebal, Amon şi Amalek, Filistia şi locuitorii Tirului;

Gebal, Amón y Amalec, Filistea con los habitantes de Tiro;

8 d e asemenea, li s-a alăturat şi Asiria, punându-şi braţul alături de cel al fiilor lui Lot. Sela

Asiria también se ha unido a ellos; se han convertido en ayuda para los hijos de Lot. (Selah )

9 F ă-le ca lui Midian, ca lui Sisera şi lui Iabin la uedul Chişon,

Trátalos como a Madián, como a Sísara, como a Jabín en el torrente Cisón,

10 c are au fost nimiciţi la En-Dor, ajungând bălegar pentru pământ!

que fueron destruidos en Endor, que quedaron como estiércol para la tierra.

11 N obililor lor fă-le ca lui Oreb şi lui Zeeb, iar tuturor prinţilor lor fă-le ca lui Zebah şi lui Ţalmuna,

Pon a sus nobles como a Oreb y Zeeb, y a todos sus príncipes como a Zeba y Zalmuna,

12 c ăci ei zic: „Să punem mâna pe păşunile lui Dumnezeu!“

que dijeron: apoderémonos de los prados de Dios.

13 D umnezeul meu, fă-i un vârtej de praf, o pleavă luată de vânt,

Oh Dios mío, ponlos como polvo en remolino; como paja ante el viento.

14 u n foc ce mistuie pădurea, o flacără ce aprinde munţii!

Como fuego que consume el bosque, y como llama que incendia las montañas,

15 A şa urmăreşte-i cu furtuna Ta şi îngrozeşte-i cu vijelia Ta!

así persíguelos con tu tempestad, y aterrorízalos con tu torbellino.

16 U mple-le faţa de ruşine, ca să ajungă să caute Numele Tău, Doamne!

Cubre sus rostros de ignominia, para que busquen tu nombre, oh Señor.

17 S ă fie făcuţi de ruşine şi îngroziţi în veci de veci! Să fie daţi de ruşine şi să piară!

Sean avergonzados y turbados para siempre; sean humillados y perezcan,

18 Ş i să ştie astfel că Tu, al Cărui Nume este Domnul, Tu şi numai Tu eşti Cel Preaînalt peste întreg pământul!

para que sepan que sólo tú, que te llamas el Señor, eres el Altísimo sobre toda la tierra.