Psalm 3 ~ Salmos 3

picture

1 ( Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom.) Ach HERR, wie sind meiner Feinde so viel und setzen sich so viele wider mich!

¡Oh Señor, cómo se han multiplicado mis adversarios! Muchos se levantan contra mí.

2 V iele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. (Sela.)

Muchos dicen de mí: Para él no hay salvación en Dios. (Selah )

3 A ber du, HERR, bist der Schild für mich und der mich zu Ehren setzt und mein Haupt aufrichtet.

Mas tú, oh Señor, eres escudo en derredor mío, mi gloria, y el que levanta mi cabeza.

4 I ch rufe an mit meiner Stimme den HERRN; so erhört er mich von seinem heiligen Berge. (Sela.)

Con mi voz clamé al Señor, y El me respondió desde su santo monte. (Selah)

5 I ch liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich.

Yo me acosté y me dormí; desperté, pues el Señor me sostiene.

6 I ch fürchte mich nicht vor viel Tausenden, die sich umher gegen mich legen.

No temeré a los diez millares de enemigos que se han puesto en derredor contra mí.

7 A uf, HERR, hilf mir, mein Gott! denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.

¡Levántate, Señor! ¡Sálvame, Dios mío! Porque tú hieres a todos mis enemigos en la mejilla; rompes los dientes de los impíos.

8 B ei dem HERRN findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! (Sela.)

La salvación es del Señor. ¡ Sea sobre tu pueblo tu bendición! (Selah)