1 M y soul waiteth in silence for God only: From him cometh my salvation.
En Dios solamente espera en silencio mi alma; De El viene mi salvación.
2 H e only is my rock and my salvation: He is my high tower; I shall not be greatly moved.
Sólo El es mi roca y mi salvación, Mi baluarte, nunca seré sacudido.
3 H ow long will ye set upon a man, That ye may slay him, all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?
¿Hasta cuándo atacarán a un hombre, Todos ustedes, para derribar lo, Como pared inclinada, como cerca que se tambalea?
4 T hey only consult to thrust him down from his dignity; They delight in lies; They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah
Ellos solamente consultan para derribarlo de su eminencia; En la falsedad se deleitan; Bendicen con la boca, Pero por dentro maldicen. (Selah)
5 M y soul, wait thou in silence for God only; For my expectation is from him.
Alma mía, espera en silencio solamente en Dios, Pues de El viene mi esperanza.
6 H e only is my rock and my salvation: He is my high tower; I shall not be moved.
Sólo El es mi roca y mi salvación, Mi refugio, nunca seré sacudido.
7 W ith God is my salvation and my glory: The rock of my strength, and my refuge, is in God.
En Dios descansan mi salvación y mi gloria; La roca de mi fortaleza, mi refugio, está en Dios.
8 T rust in him at all times, ye people; Pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah
Confíen en El en todo tiempo, Oh pueblo; derramen su corazón delante de El; Dios es nuestro refugio. (Selah)
9 S urely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: In the balances they will go up; They are together lighter than vanity.
Los hombres de baja condición sólo son vanidad, y los de alto rango son mentira; En la balanza suben, Todos juntos pesan menos que un soplo.
10 T rust not in oppression, And become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart thereon.
No confíen ustedes en la opresión, Ni en el robo pongan su esperanza; Si las riquezas aumentan, no pongan el corazón en ellas.
11 G od hath spoken once, Twice have I heard this, That power belongeth unto God.
Una vez ha hablado Dios; Dos veces he oído esto: Que de Dios es el poder;
12 A lso unto thee, O Lord, belongeth lovingkindness; For thou renderest to every man according to his work.
Y Tuya es, oh Señor, la misericordia, Pues Tú pagas al hombre conforme a sus obras.