1 E scucha, Señor, mis palabras; toma en cuenta mis gemidos.
Give ear to my words, Yahweh. Consider my meditation.
2 M i rey y Dios, presta atención a mi clamor, porque a ti dirijo mi oración.
Listen to the voice of my cry, my King and my God; for to you do I pray.
3 O h, Señor, por la mañana escucharás mi voz; por la mañana me presentaré ante ti, y esperaré.
Yahweh, in the morning you shall hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly.
4 N o eres un Dios que se complazca en la maldad; los malvados no pueden habitar contigo.
For you are not a God who has pleasure in wickedness. Evil can’t live with you.
5 L os perversos no pueden presentarse ante ti, pues aborreces a todos los malhechores.
The arrogant shall not stand in your sight. You hate all workers of iniquity.
6 T ú, Señor, destruyes a los mentirosos, y rechazas a los asesinos y mentirosos.
You will destroy those who speak lies. Yahweh abhors the bloodthirsty and deceitful man.
7 Y o, por el contrario, y por tu gran misericordia, puedo entrar en tu templo y alabarte reverente.
But as for me, in the abundance of your loving kindness I will come into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you.
8 G uíame, Señor, en tu justicia, y por causa de mis adversarios endereza tu camino delante de mí.
Lead me, Yahweh, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face.
9 P orque en sus labios no hay sinceridad; dentro de ellos no hay más que maldad. Su garganta es como un sepulcro abierto, y su lengua sólo emite falsas alabanzas.
For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue.
10 ¡ Castígalos, Dios mío! ¡Que sus propios errores los hagan caer! ¡Recházalos, por sus muchos pecados, pues grande es su rebeldía contra ti!
Hold them guilty, God. Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against you.
11 P ero que se alegren todos los que en ti confían; que griten siempre de júbilo, porque tú los defiendes; que vivan felices los que aman tu nombre.
But let all those who take refuge in you rejoice, Let them always shout for joy, because you defend them. Let them also who love your name be joyful in you.
12 T ú, Señor, bendices al hombre justo; tu favor lo rodea, como un escudo.
For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield.