1 ¡ Sálvanos, Señor, pues ya no hay gente piadosa! ¡Ya no hay en este mundo gente fiel!
Help, Jehovah; for the godly man ceaseth; For the faithful fail from among the children of men.
2 U nos a otros se dicen mentiras; se hablan con labios zalameros e hipócritas.
They speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, do they speak.
3 P ero tú, Señor, destruirás todos esos labios; acabarás con toda lengua jactanciosa,
Jehovah will cut off all flattering lips, The tongue that speaketh great things;
4 q ue dice: «Con nuestra lengua venceremos. Con los labios que tenemos, ¿quién puede dominarnos?»
Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us?
5 T ú, Señor, has dicho: «Tanto se oprime a los pobres, y es tanto el clamor de los humildes, que ahora voy a levantarme para acudir en su ayuda.»
Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for.
6 L as palabras del Señor son puras. Son perfectamente puras, como la plata refinada en el crisol!
The words of Jehovah are pure words; As silver tried in a furnace on the earth, Purified seven times.
7 T ú, Señor, nos protegerás; nos salvarás para siempre de esta generación,
Thou wilt keep them, O Jehovah, Thou wilt preserve them from this generation for ever.
8 a un cuando los malvados estén al acecho y la humanidad siga exaltando la vileza.
The wicked walk on every side, When vileness is exalted among the sons of men.