Psalm 110 ~ Salmos 110

picture

1 H e himene na Rawiri. I mea a Ihowa ki toku Ariki: Hei toku matau koe noho ai, kia meinga ra ano e ahau ou hoariri hei turanga waewae mou.

Dice el Señor a mi Señor: Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.

2 M a Ihowa e tono mai te tokotoko o tou kaha i Hiona: hei rangatira koe i waenganui i ou hoariri.

El Señor extenderá desde Sion tu poderoso cetro, diciendo: Domina en medio de tus enemigos.

3 K a kakama tou iwi ki te tapae atu i a ratou i te ra o tou kaha: i te ataahua o nga mea tapu, no te kopu mai o te ata, kei a koe te tomairangi o tou whanaketanga.

Tu pueblo se ofrecerá voluntariamente en el día de tu poder; en el esplendor de la santidad, desde el seno de la aurora; tu juventud es para ti como el rocío.

4 K ua oati a Ihowa, e kore ano tana e puta ke; Hei tohunga koe ake ake, no te tikanga o Merekihereke.

El Señor ha jurado y no se retractará: Tú eres sacerdote para siempre según el orden de Melquisedec.

5 K ei tou matau te Ariki, ka maru i a ia nga kingi i te ra e riri ai ia.

El Señor está a tu diestra; quebrantará reyes en el día de su ira.

6 E whakawa ia i waenganui i nga tauiwi; e whakakiia e ia nga whenua ki te tupapaku: ka maru i a ia nga upoko i nga whenua maha.

Juzgará entre las naciones, las llenará de cadáveres, quebrantará cabezas sobre la ancha tierra.

7 K a inu wai ia i te awa i te ara: a ka ara tona matenga.

Beberá del arroyo en el camino; por tanto El levantará la cabeza.