1 P or que se amotinam as nações, e os povos tramam em vão?
¿Por qué se sublevan las naciones, Y los pueblos traman cosas vanas ?
2 O s reis da terra se levantam, e os príncipes juntos conspiram contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
Se levantan los reyes de la tierra, Y los gobernantes traman unidos Contra el Señor y contra Su Ungido, diciendo:
3 R ompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
“¡Rompamos Sus cadenas Y echemos de nosotros Sus cuerdas!”
4 A quele que está sentado nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
El que se sienta como Rey en los cielos se ríe, El Señor se burla de ellos.
5 E ntão lhes falará na sua ira, e no seu furor os confundirá, dizendo:
Luego les hablará en Su ira, Y en Su furor los aterrará, diciendo:
6 E u tenho estabelecido o meu Rei sobre Sião, meu santo monte.
“Pero Yo mismo he consagrado a Mi Rey Sobre Sion, Mi santo monte.”
7 F alarei do decreto do Senhor; ele me disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
“Ciertamente anunciaré el decreto del Señor Que me dijo: ‘Mi Hijo eres Tú, Yo Te he engendrado hoy.
8 P ede-me, e eu te darei as nações por herança, e as extremidades da terra por possessão.
Pídeme, y Te daré las naciones como herencia Tuya, Y como posesión Tuya los confines de la tierra.
9 T u os quebrarás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
Tú los quebrantarás con vara de hierro; Los desmenuzarás como vaso de alfarero.’”
10 A gora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
Ahora pues, oh reyes, muestren discernimiento; Reciban amonestación, oh jueces de la tierra.
11 S ervi ao Senhor com temor, e regozijai-vos com tremor.
Adoren al Señor con reverencia, Y alégrense con temblor.
12 B eijai o Filho, para que não se ire, e pereçais no caminho; porque em breve se inflamará a sua ira. Bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.
Honren al Hijo para que no se enoje y perezcan en el camino, Pues puede inflamarse de repente Su ira. ¡Cuán bienaventurados son todos los que en El se refugian!