Salmos 86 ~ Salmos 86

picture

1 I nclina, Senhor, os teus ouvidos, e ouve-me, porque sou pobre e necessitado.

Inclina, oh Señor, Tu oído y respóndeme, Porque estoy afligido y necesitado.

2 P reserva a minha vida, pois sou piedoso; o Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.

Guarda mi alma, pues soy piadoso; Tú eres mi Dios; salva a Tu siervo que en Ti confía.

3 C ompadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo o dia todo.

Ten piedad de mí, oh Señor, Porque a Ti clamo todo el día.

4 A legra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.

Alegra el alma de Tu siervo, Porque a Ti, oh Señor, elevo mi alma.

5 P orque tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.

Pues Tú, Señor, eres bueno y perdonador, Abundante en misericordia para con todos los que Te invocan.

6 D á ouvidos, Senhor, ã minha oração, e atende ã voz das minhas súplicas.

Escucha, oh Señor, mi oración, Y atiende a la voz de mis súplicas.

7 N o dia da minha angústia clamo a ti, porque tu me respondes.

En el día de la angustia Te invocaré, Porque Tú me responderás.

8 E ntre os deuses nenhum há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.

No hay nadie como Tú entre los dioses, oh Señor, Ni hay obras como las Tuyas.

9 T odas as nações que fizeste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.

Todas las naciones que Tú has hecho vendrán y adorarán delante de Ti, Señor, Y glorificarán Tu nombre.

10 E nsina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; dispõe o meu coração para temer o teu nome.

Porque Tú eres grande y haces maravillas; Sólo Tú eres Dios.

11 L ouvar-te-ei, Senhor Deus meu, de todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.

Enséñame, oh Señor, Tu camino; Andaré en Tu verdad; Unifica mi corazón para que tema Tu nombre.

12 P ois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.

Te daré gracias, Señor mi Dios, con todo mi corazón, Y glorificaré Tu nombre para siempre.

13 P ois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.

Porque grande es Tu misericordia para conmigo, Y has librado mi alma de las profundidades del Seol.

14 Ó Deus, os soberbos têm-se levantado contra mim, e um bando de homens violentos procura tirar-me a vida; eles não te puseram diante dos seus olhos.

Oh Dios, los arrogantes se han levantado contra mí, Y una banda de violentos ha buscado mi vida, Y no Te han tenido en cuenta.

15 M as tu, Senhor, és um Deus compassivo e benigno, longânimo, e abundante em graça e em fidelidade.

Pero Tú, Señor, eres un Dios compasivo y lleno de piedad, Lento para la ira y abundante en misericordia y fidelidad.

16 V olta-te para mim, e compadece-te de mim; dá a tua força ao teu servo, e a salva o filho da tua serva.

Vuélvete hacia mí, y tenme piedad; Da Tu poder a Tu siervo, Y salva al hijo de Tu sierva.

17 M ostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam aqueles que me odeiam, e sejam envergonhados, por me haveres tu, Senhor, ajuntado e confortado.

Muéstrame una señal de bondad, Para que la vean los que me aborrecen y se avergüencen, Porque Tú, oh Señor, me has ayudado y consolado.