1 A lleluia. Lodate il nome dell'Eterno, lodatelo, o servi dell'Eterno,
¡Aleluya! Alabad el nombre del Señor; Alabad le, siervos del Señor,
2 c he state nella casa dell'Eterno, nei cortili della casa del nostro DIO.
los que estáis en la casa del Señor, en los atrios de la casa de nuestro Dios.
3 L odate l'Eterno, perché l'Eterno è buono; cantate lodi al suo nome, perché è amabile.
¡Aleluya!, porque el Señor es bueno; cantad alabanzas a su nombre, porque es agradable.
4 P oiché l'Eterno ha scelto per sé Giacobbe, e Israele per suo particolare tesoro.
Porque el Señor ha escogido a Jacob para sí, a Israel para posesión suya.
5 S ì io riconosco che l'Eterno è grande e che il nostro Signore è al di sopra di tutti gli dèi.
Porque yo sé que el Señor es grande, y que nuestro Señor está sobre todos los dioses.
6 L 'Eterno fa tutto ciò che gli piace, in cielo e in terra, nei mari e in tutti gli abissi.
Todo cuanto el Señor quiere, lo hace, en los cielos y en la tierra, en los mares y en todos los abismos.
7 E gli fa salire i vapori dall'estremità della terra, produce i lampi per la pioggia, fa uscire il vento dai suoi depositi.
El hace subir las nubes desde los extremos de la tierra, hace los relámpagos para la lluvia y saca el viento de sus depósitos.
8 E gli percosse i primogeniti d'Egitto, tanto degli uomini come degli animali;
Hirió a los primogénitos de Egipto, tanto de hombre como de animal.
9 m andò segni e prodigi in mezzo a te, o Egitto, sul Faraone e su tutti i suoi servi
Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón y todos sus siervos.
10 E gli percosse grandi nazioni e uccise re potenti:
Hirió a muchas naciones y mató a reyes poderosos;
11 S ihon, re degli Amorei, Og, re di Bashan, e tutti i regni di Canaan.
a Sehón, rey de los amorreos, a Og, rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán;
12 E diede i loro paesi in eredità, in eredità a Israele, suo popolo.
y dio sus tierras en herencia, en herencia a Israel su pueblo.
13 O Eterno, il tuo nome dura per sempre; il tuo ricordo, o Eterno, d'età in età.
Tu nombre, Señor, es eterno; tu memoria, Señor, por todas las generaciones.
14 P oiché l'Eterno farà giustizia al suo popolo e avrà compassione dei suoi servi.
Porque el Señor juzgará a su pueblo, y tendrá compasión de sus siervos.
15 G li idoli delle nazioni, sono argento e oro, opera di mano d'uomo:
Los ídolos de las naciones son plata y oro, obra de manos de hombre.
16 h anno bocca ma non parlano, hanno occhi ma non vedono,
Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
17 h anno orecchi ma non odono; non hanno fiato nella loro bocca.
tienen oídos, y no oyen; tampoco hay aliento en su boca.
18 S imili ad essi sono quelli che li fanno, chiunque in essi confida.
Los que los hacen serán semejantes a ellos, sí, todos los que en ellos confían.
19 C asa d'Israele, benedici l'Eterno; casa di Aaronne, benedici l'Eterno.
Oh casa de Israel, bendecid al Señor; oh casa de Aarón, bendecid al Señor;
20 C asa di Levi, benedici l'Eterno; voi che temete l'Eterno, benedite l'Eterno.
oh casa de Leví, bendecid al Señor; los que teméis al Señor, bendecid al Señor.
21 D a Sion sia benedetto l'Eterno, che abita in Gerusalemme. Alleluia.
Bendito desde Sion sea el Señor, quien mora en Jerusalén. ¡Aleluya!