1 Q uesti sono gli uomini della provincia che tornarono dalla deportazione, quelli che Nabucodonosor, re di Babilonia, aveva condotti schiavi a Babilonia, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ognuno nella sua città.
Estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de los desterrados que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había llevado cautivos a Babilonia y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad,
2 E ssi giunsero con Zorobabele, Iesua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Reum, Baana. Lista degli uomini del popolo d’Israele:
los cuales vinieron con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. El número de hombres del pueblo de Israel:
3 f igli di Paros, duemilacentosettantadue;
los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
4 f igli di Sefatia, trecentosettantadue;
los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos;
5 f igli di Ara, settecentosettantacinque;
los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco;
6 f igli di Pacat-Moab, discendenti di Iesua e di Ioab, duemilaottocentododici;
los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Jesúa y de Joab, dos mil ochocientos doce;
7 f igli di Elam, milleduecentocinquantaquattro;
los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
8 f igli di Zattu, novecentoquarantacinque;
los hijos de Zatu, novecientos cuarenta y cinco;
9 f igli di Zaccai, settecentosessanta;
los hijos de Zacai, setecientos sesenta;
10 f igli di Bani, seicentoquarantadue;
los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos;
11 f igli di Bebai, seicentoventitré;
los hijos de Bebai, seiscientos veintitrés;
12 f igli di Azgad, milleduecentoventidue;
los hijos de Azgad, mil doscientos veintidós;
13 f igli di Adonicam, seicentosessantasei;
los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis;
14 f igli di Bigvai, duemilacinquantasei;
los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis;
15 f igli di Adin, quattrocentocinquantaquattro;
los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro;
16 f igli di Ater, della famiglia di Ezechia, novantotto;
los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho;
17 f igli di Besai, trecentoventitré;
los hijos de Bezai, trescientos veintitrés;
18 f igli di Iorà, centododici;
los hijos de Jora, ciento doce;
19 f igli di Casum, duecentoventitré;
los hijos de Hasum, doscientos veintitrés;
20 f igli di Ghibbar, novantacinque;
los hijos de Gibar, noventa y cinco;
21 f igli di Betlemme, centoventitré;
los hijos de Belén, ciento veintitrés;
22 u omini di Netofa, cinquantasei;
los hombres de Netofa, cincuenta y seis;
23 u omini di Anatot, centoventotto;
los hombres de Anatot, ciento veintiocho;
24 u omini di Azmavet, quarantadue;
los hijos de Azmavet, cuarenta y dos;
25 u omini di Chiriat-Arim, di Chefira e di Beerot, settecentoquarantatré;
los hijos de Quiriat-jearim, Cafira y Beerot, setecientos cuarenta y tres;
26 u omini di Rama e di Gheba, seicentoventuno;
los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno;
27 u omini di Micmas, centoventidue;
los hombres de Micmas, ciento veintidós;
28 u omini di Betel e di Ai, duecentoventitré;
los hombres de Betel y Hai, doscientos veintitrés;
29 f igli di Nebo, cinquantadue;
los hijos de Nebo, cincuenta y dos;
30 f igli di Magbis, centocinquantasei;
los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis;
31 f igli di un altro Elam, milleduecentocinquantaquattro;
los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
32 f igli di Carim, trecentoventi;
los hijos de Harim, trescientos veinte;
33 f igli di Lod, di Cadid e di Ono, settecentoventicinque;
los hijos de Lod, Hadid y Ono, setecientos veinticinco;
34 f igli di Gerico, trecentoquarantacinque;
los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
35 f igli di Senaa, tremilaseicentotrenta.
los hijos de Senaa, tres mil seiscientos treinta.
36 S acerdoti: figli di Iedaia, della casa di Iesua, novecentosettantatré;
Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa, novecientos setenta y tres;
37 f igli d’Immer, millecinquantadue;
los hijos de Imer, mil cincuenta y dos;
38 f igli di Pasur, milleduecentoquarantasette;
los hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete;
39 f igli di Carim, millediciassette.
los hijos de Harim, mil diecisiete.
40 L eviti: figli di Iesua e di Cadmiel, discendenti di Odavia, settantaquattro.
Los levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro.
41 C antori: figli di Asaf, centoventotto.
Los cantores: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
42 F igli dei portinai: figli di Sallum, figli di Ater, figli di Talmon, figli di Accub, figli di Catita, figli di Sobai, in tutto centotrentanove.
Los hijos de los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, en total ciento treinta y nueve.
43 N etinei: i figli di Sia, i figli di Casufa, i figli di Tabbaot,
Los sirvientes del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
44 i figli di Cheros, i figli di Siaa, i figli di Padon,
los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padón,
45 i figli di Lebana, i figli di Agaba, i figli di Accub,
los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Acub,
46 i figli di Agab, i figli di Samlai, i figli di Anan,
los hijos de Hagab, los hijos de Salmai, los hijos de Hanán,
47 i figli di Ghiddel, i figli di Gaar, i figli di Reaia,
los hijos de Gidel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaía,
48 i figli di Resin, i figli di Necoda, i figli di Gazzam,
los hijos de Rezín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,
49 i figli di Uzza, i figli di Pasea, i figli di Besai,
los hijos de Uza, los hijos de Paseah, los hijos de Besai,
50 i figli di Asna, i figli di Meunim, i figli di Nefusim,
los hijos de Asena, los hijos de Mehunim, los hijos de Nefusim,
51 i figli di Bacbuc, i figli di Acufa, i figli di Carcur,
los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harhur,
52 i figli di Baslut, i figli di Meida, i figli di Carsa,
los hijos de Bazlut, los hijos de Mehída, los hijos de Harsa,
53 i figli di Barcos, i figli di Sisera, i figli di Tamà,
los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema,
54 i figli di Nesia, i figli di Catifa.
los hijos de Nezía, los hijos de Hatifa.
55 F igli dei servitori di Salomone: i figli di Sotai, i figli di Soferet, i figli di Peruda,
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Peruda,
56 i figli di Iaala, i figli di Darcon, i figli di Ghiddel,
los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel,
57 i figli di Sefatia, i figli di Cattil, i figli di Pocheret-Asebaim, i figli di Ami.
los hijos de Sefatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret-hazebaim, los hijos de Ami.
58 T utti i Netinei e i figli dei servitori di Salomone ammontavano a trecentonovantadue.
El total de los sirvientes del templo y de los hijos de los siervos de Salomón, era de trescientos noventa y dos.
59 E d ecco quelli che tornarono da Tel-Mela, da Tel-Arsa, da Cherub-Addan, da Immer, e che non poterono indicare la loro casa patriarcale e la loro discendenza per provare che erano d’Israele:
Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán e Imer, aunque no pudieron demostrar si sus casas paternas o su descendencia eran de Israel:
60 i figli di Delaia, i figli di Tobia, i figli di Necoda, in tutto seicentocinquantadue.
los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos;
61 T ra i figli dei sacerdoti: i figli di Cabaia, i figli di Accos, i figli di Barzillai, che aveva preso in moglie una delle figlie di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato con il loro nome.
y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzilai, que había tomado por mujer a una de las hijas de Barzilai galaadita, con cuyo nombre fue llamado.
62 Q uesti cercarono i loro titoli genealogici, ma non li trovarono; furono quindi esclusi, come impuri, dal sacerdozio.
Estos buscaron en su registro de genealogías, pero no se hallaron, y fueron considerados inmundos y excluidos del sacerdocio.
63 E il governatore disse loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote con l’urim e il tummim.
Y el gobernador les dijo que no comieran de las cosas santísimas hasta que un sacerdote se levantara con Urim y Tumim.
64 L a comunità nel suo insieme contava quarantaduemilatrecentosessanta persone,
Toda la asamblea reunida era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,
65 s enza contare i loro servi e le loro serve, che ammontavano a settemilatrecentotrentasette. Avevano anche duecento cantanti, maschi e femmine.
sin contar sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos cantores y cantoras.
66 A vevano settecentotrentasei cavalli, duecentoquarantacinque muli,
Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
67 q uattrocentotrentacinque cammelli e seimilasettecentoventi asini.
sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; sus asnos, seis mil setecientos veinte.
68 A lcuni dei capi famiglia, quando giunsero alla casa del Signore che si trova a Gerusalemme, fecero offerte volontarie per la casa di Dio, per ricostruirla dove stava prima.
Y algunos de los jefes de casas paternas, cuando llegaron a la casa del Señor que está en Jerusalén, hicieron ofrendas voluntarias en la casa de Dios para reedificarla sobre sus mismos cimientos.
69 D iedero al tesoro dell’opera, secondo i loro mezzi, sessantunmila dracme d’oro, cinquemila mine d’argento e cento vesti sacerdotali.
Según sus medios dieron al tesoro para la obra sesenta y un mil dracmas de oro, cinco mil minas de plata y cien túnicas sacerdotales.
70 I sacerdoti, i Leviti, la gente del popolo, i cantori, i portinai, i Netinei, si stabilirono nelle loro città; e tutti gli Israeliti, nelle rispettive città.
Y los sacerdotes y los levitas, algunos del pueblo, los cantores, los porteros y los sirvientes del templo habitaban en sus ciudades, y el resto de Israel en sus ciudades.