Esdra 2 ~ Esdras 2

picture

1 Q uesti sono gli uomini della provincia che tornarono dalla cattività, fra quelli che Nebukadnetsar, re di Babilonia, aveva condotto in cattività a Babilonia, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ciascuno nella sua città.

Estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de los desterrados que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había llevado cautivos a Babilonia y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad,

2 C oloro che vennero con Zorobabel erano Jeshua, Nehemia, Seraiah, Reelaiah, Mardocheo, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum e Baanah. Numero degli uomini del popolo d'Israele:

los cuales vinieron con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. El número de hombres del pueblo de Israel:

3 I figli di Parosh, duemilacentosettantadue.

los hijos de Paros, 2, 172;

4 I figli di Scefatiah, trecentosettantadue.

los hijos de Sefatías, 372;

5 I figli di Arah, settecentosettantacinque.

los hijos de Ara, 775;

6 I figli di Pahath-Moab, discendenti di Jeshua e di Joab, duemilaottocentododici.

los hijos de Pahat Moab, de los hijos de Jesúa y de Joab, 2, 812;

7 I figli di Elam, milleduecentocinquantaquattro.

los hijos de Elam, 1, 254;

8 I figli di Zattu, novecentoquarantacinque.

los hijos de Zatu, 945;

9 I figli di Zakkai, settecentosessanta.

los hijos de Zacai, 760;

10 I figli di Bani, seicentoquarantadue.

los hijos de Bani, 642;

11 I figli di Bebai, seicentoventitre.

los hijos de Bebai, 623;

12 I figli di Azgad, milleduecentoventidue.

los hijos de Azgad, 1, 222;

13 I figli di Adonikam, seicentosessantasei.

los hijos de Adonicam, 666;

14 I figli di Bigvai, duemilacinquantasei.

los hijos de Bigvai, 2, 056;

15 I figli di Adin, quattrocentocinquantaquattro.

los hijos de Adín, 454;

16 I figli di Ater, cioè di Ezechia novantotto.

los hijos de Ater, de Ezequías, 98;

17 I figli di Betsai, trecentoventitre.

los hijos de Bezai, 323;

18 I figli di Jorah, centododici.

los hijos de Jora, 112;

19 I figli di Hashum, duecentoventitre.

los hijos de Hasum, 223;

20 I figli di Ghibbar, novantacinque.

los hijos de Gibar, 95;

21 I figli di Betlemme, centoventitre.

los hombres de Belén, 123;

22 G li uomini di Netofah, cinquantasei.

los hombres de Netofa, 56;

23 G li uomini di Anathoth, centoventotto.

los hombres de Anatot, 128;

24 G li uomini di Azmaveth, quarantadue.

los hijos de Azmavet, 42;

25 G li uomini di Kirjath-Arim, di Kefirah e di Beeroth, settecentoquarantatre.

los hijos de Quiriat Jearim, Cafira y Beerot, 743;

26 G li uomini di Ramah e di Gheba, seicentoventuno.

los hijos de Ramá y Geba, 621;

27 G li uomini di Mikmas, centoventidue.

los hombres de Micmas, 122;

28 G li uomini di Bethel, e di Ai, duecentoventitre.

los hombres de Betel (Casa de Dios) y Hai, 223;

29 I figli di Nebo, cinquantadue.

los hijos de Nebo, 52;

30 I figli di Magbish, centocinquantasei.

los hijos de Magbis, 156;

31 I figli di un altro Elam, milleduecentocinquantaquattro.

los hijos del otro Elam, 1, 254;

32 I figli di Harim, trecentoventi.

los hijos de Harim, 320;

33 I figli di Lod, Hadid e Ono, settecentoventicinque.

los hijos de Lod, Hadid y Ono, 725;

34 I figli di Gerico, trecentoquarantacinque.

los hombres de Jericó, 345;

35 I figli di Senaah, tremilaseicentotrenta.

los hijos de Senaa, 3, 630.

36 I sacerdoti: i figli di Jedaiah, della casa di Jeshua, novecentosettantatre.

Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa, 973;

37 I figli di Immer, millecinquantadue.

los hijos de Imer, 1, 052;

38 I figli di Pashur, milleduecentoquarantasette.

los hijos de Pasur, 1, 247;

39 I figli di Harim, millediciassette.

los hijos de Harim, 1, 017.

40 I Leviti: i figli di Jeshua e di Kadmiel, discendenti di Hodaviah, settantaquattro.

Los Levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, 74.

41 I cantori: i figli di Asaf, centoventotto.

Los cantores: los hijos de Asaf, 128.

42 I figli dei portinai: i figli di Shallum, i figli di Ater i figli di Talmon, i figli di Akkub, i figli di Hatita, i figli di Shobai, in tutto centotrentanove.

Los hijos de los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, en total 139.

43 I Nethinei: i figli di Tsiha, i figli di Hasufa, i figli di Tabbaoth,

Los sirvientes del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,

44 i figli di Keros, i figli di Siaha, i figli di Padon,

los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padón,

45 i figli di Lebanah, i figli di Hagabah, i figli di Akkub,

los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Acub,

46 i figli di Hagab, i figli di Shamlai, i figli di Hanan,

los hijos de Hagab, los hijos de Salmai, los hijos de Hanán,

47 i figli di Ghiddel, i figli di Gahar, i figli di Reaiah,

los hijos de Gidel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaía,

48 i figli di Retsin, i figli di Nekoda, i figli di Gazzam,

los hijos de Rezín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,

49 i figli di Uzza, i figli di Paseah, i figli di Besai,

los hijos de Uza, los hijos de Paseah, los hijos de Besai,

50 i figli di Asnah, i figli di Mehunim, i figli di Nefusim,

los hijos de Asena, los hijos de Mehunim, los hijos de Nefusim,

51 i figli di Bakbuk, i figli di Hakufa, i figli di Harhur,

los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harhur,

52 i figli di Batsluth, i figli di Mehida, i figli di Harsha,

los hijos de Bazlut, los hijos de Mehída, los hijos de Harsa,

53 i figli di Barkos, i figli di Sisera, i figli di Thamah,

los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema,

54 i figli di Netsiah, i figli di Hatifa.

los hijos de Nezía, los hijos de Hatifa.

55 I figli dei servi di Salomone: i figli di Sotai, i figli di Sofereth, i figli di Peruda,

Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Peruda,

56 i figli di Jaala, i figli di Darkom i figli di Ghiddel,

los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel,

57 i figli di Scefatiah, i figli di Hattih i figli di Pokereth-Hatsebaim, i figli di Ami.

los hijos de Sefatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret Hazebaim, los hijos de Ami.

58 T utti i Nethinei e i figli dei servi di Salomone erano trecentonovantadue.

El total de los sirvientes del templo y de los hijos de los siervos de Salomón, era de 392.

59 Q uesti furono quelli che tornarono da Tel-Melah, da Tel-Harsha, da Kerub-Addan e da Immer; ma essi non furono in grado di indicare la loro casa paterna e la loro discendenza, per provare se erano d'Israele:

Y estos fueron los que subieron de Tel Mela, Tel Harsa, Querub, Addán e Imer, aunque no pudieron demostrar si sus casas paternas o su descendencia eran de Israel:

60 i figli di Delaiah, i figli di Tobiah, i figli di Nekoda, in tutto seicentocinquantadue.

los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, 652.

61 T ra i figli dei sacerdoti: i figli di Habaiah, i figli di Hakkots, i figli di Barzillai, che aveva preso in moglie una delle figlie di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato col loro nome.

De los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzilai, que había tomado por mujer a una de las hijas de Barzilai el Galaadita, con cuyo nombre fue llamado.

62 Q uesti cercarono il loro elenco tra quelli registrati nelle genealogie, ma non lo trovarono; perciò furono esclusi dal sacerdozio come impuri.

Estos buscaron en su registro de genealogías, pero no se hallaron, y fueron considerados inmundos y excluidos del sacerdocio.

63 I l governatore ordinò loro di non mangiare alcuna delle cose santissime finché non si presentasse un sacerdote con l'Urim, e il Thummim,

El gobernador les dijo que no comieran de las cosas santísimas hasta que un sacerdote se levantara con Urim y Tumim.

64 T utta l'assemblea insieme era di quarantaduemila trecentosessanta persone

Toda la asamblea reunida era de 42, 360,

65 s enza contare i loro servi e le loro serve, che erano in numero di settemilatrecentotrentasette, tra di loro vi erano pure duecento cantori e cantanti.

sin contar sus siervos y siervas, que eran 7, 337; y tenían 200 cantores y cantoras.

66 I loro cavalli erano settecentotrentasei, i loro muli duecentoquarantacinque,

Sus caballos eran 736; sus mulos, 245;

67 i loro cammelli quattrocentotrentacinque e i loro asini seimilasettecentoventi.

sus camellos, 435; sus asnos, 6, 720.

68 A lcuni capi delle case paterne, al loro arrivo alla casa dell'Eterno che è in Gerusalemme, diedero generosamente dei doni per la casa di DIO, per farla risorgere sul luogo di prima.

Cuando algunos de los jefes de casas paternas llegaron a la casa del Señor que está en Jerusalén, hicieron ofrendas voluntarias en la casa de Dios para reedificarla sobre sus mismos cimientos.

69 D iedero al tesoro dell'opera, secondo i loro mezzi, sessantunomila darici d'oro, cinquemila mine, d'argento e cento vesti sacerdotali.

Según sus medios dieron al tesoro para la obra 61, 000 dracmas (518. 5 kilos) de oro, 5, 000 minas (2, 850 kilos) de plata y 100 túnicas sacerdotales.

70 C osí i sacerdoti, i Leviti, la gente del popolo, i cantori, i portinai e i Nethinei si stabilirono nelle loro città, e tutti gli Israeliti nelle loro città,

Los sacerdotes y los Levitas, algunos del pueblo, los cantores, los porteros y los sirvientes del templo habitaban en sus ciudades, y el resto de Israel en sus ciudades.