1 H ijo mío, si recibes mis palabras, y atesoras mis mandamientos dentro de ti,
Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,
2 d a oído a la sabiduría, inclina tu corazón al entendimiento;
para fazeres atento ã sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento;
3 p orque si clamas a la inteligencia, y alzas tu voz al entendimiento,
sim, se clamares por discernimento, e por entendimento alçares a tua voz;
4 s i la buscas como a plata, y la procuras como a tesoros escondidos,
se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos;
5 e ntonces entenderás el temor del Señor, y descubrirás el conocimiento de Dios.
então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 P orque el Señor da sabiduría, de su boca vienen el conocimiento y la inteligencia.
Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento;
7 E l reserva la prosperidad para los rectos, es escudo para los que andan en integridad,
ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; e escudo para os que caminham em integridade,
8 g uarda las sendas del juicio, y preserva el camino de sus santos.
guardando-lhes as veredas da justiça, e preservando o caminho dos seus santos.
9 E ntonces discernirás justicia y juicio, equidad y todo buen sendero;
Então entenderás a retidão, a justiça, a eqüidade, e todas as boas veredas.
10 p orque la sabiduría entrará en tu corazón, y el conocimiento será grato a tu alma;
Pois a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será aprazível ã tua alma;
11 l a discreción velará sobre ti, el entendimiento te protegerá,
o bom siso te protegerá, e o discernimento e guardará;
12 p ara librarte de la senda del mal, del hombre que habla cosas perversas;
para te livrar do mau caminho, e do homem que diz coisas perversas;
13 d e los que dejan las sendas de rectitud, para andar por los caminos tenebrosos;
dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 d e los que se deleitan en hacer el mal, y se regocijan en las perversidades del mal,
que se alegram de fazer o mal, e se deleitam nas perversidades dos maus;
15 c uyas sendas son torcidas, y se extravían en sus senderos.
dos que são tortuosos nas suas veredas; e iníquos nas suas carreiras;
16 E lla te librará de la mujer extraña, de la desconocida que lisonjea con sus palabras,
e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 l a cual deja al compañero de su juventud, y olvida el pacto de su Dios;
a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 p orque su casa se inclina hacia la muerte, y sus senderos hacia los muertos;
pois a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para as sombras.
19 t odos los que a ella van, no vuelven, ni alcanzan las sendas de la vida.
Nenhum dos que se dirigirem a ela, tornara a sair, nem retomará as veredas da vida.
20 P or tanto andarás en el camino de los buenos, y guardarás las sendas de los justos;
Assim andarás pelo caminho dos bons, e guardarás as veredas dos justos.
21 p orque los rectos morarán en la tierra, y los íntegros permanecerán en ella;
Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 p ero los impíos serán cortados de la tierra, y los pérfidos serán desarraigados de ella.
Mas os ímpios serão exterminados da terra, e dela os aleivosos serão desarraigados.