Salmos 95 ~ Salmos 95

picture

1 V enid, cantemos con gozo al Señor, aclamemos con júbilo a la roca de nuestra salvación.

Vinde, cantemos alegremente ao Senhor, cantemos com júbilo ã rocha da nossa salvação.

2 V engamos ante su presencia con acción de gracias; aclamémosle con salmos.

Apresentemo-nos diante dele com ações de graças, e celebremo-lo com salmos de louvor.

3 P orque Dios grande es el Señor, y Rey grande sobre todos los dioses,

Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande acima de todos os deuses.

4 e n cuya mano están las profundidades de la tierra; suyas son también las cumbres de los montes.

Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.

5 S uyo es el mar, pues El lo hizo, y sus manos formaron la tierra firme.

Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a serra terra seca.

6 V enid, adoremos y postrémonos; doblemos la rodilla ante el Señor nuestro Hacedor.

Oh, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor, que nos criou.

7 P orque El es nuestro Dios, y nosotros el pueblo de su prado y las ovejas de su mano. Si oís hoy su voz,

Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas que ele conduz. Oxalá que hoje ouvísseis a sua voz:

8 n o endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, como en el día de Masah en el desierto,

Não endureçais o vosso coração como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,

9 c uando vuestros padres me tentaron, me probaron, aunque habían visto mi obra.

quando vossos pais me tentaram, me provaram e viram a minha obra.

10 P or cuarenta años me repugnó aquella generación, y dije: Es un pueblo que se desvía en su corazón y no conocen mis caminos.

Durante quarenta anos estive irritado com aquela geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não conhece os meus caminhos;

11 P or tanto, juré en mi ira: Ciertamente no entrarán en mi reposo.

por isso jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso.