Псалми 4 ~ Salmos 4

picture

1 З а първия певец, на струнни инструменти. Давидов псалом. Когато викам, послушай ме, Боже на правдата ми; когато бях в утеснение, Ти ми даде простор; смили се над мен и послушай молитвата ми.

Cuando clamo, respóndeme, oh Dios de mi justicia. En la angustia me has aliviado; Ten piedad de mí, escucha mi oración.

2 Ч овешки синове, докога ще обръщате славата ми в безчестие? Докога ще обичате суета и ще търсите лъжа? (Села.)

Hijos de hombres, ¿hasta cuándo cambiarán mi honra en deshonra ? ¿ Hasta cuándo amarán la vanidad y buscarán la mentira ? (Selah)

3 З найте, че Господ е отделил за Себе Си Своя угодник; Господ ще слуша, когато викам към Него.

Sepan, pues, que el Señor ha apartado al piadoso para sí; El Señor oye cuando a El clamo.

4 Т реперете и не съгрешавайте; размисляйте в сърцата си на леглата си и мълчете. (Села.)

Tiemblen, y no pequen; Mediten en su corazón sobre su lecho, y callen. (Selah)

5 П ринасяйте жертви на правда и се надявайте на Господа.

Ofrezcan sacrificios de justicia, Y confíen en el Señor.

6 М нозина казват: Кой ще ни покаже доброто? Господи, издигни над нас светлината на лицето Си.

Muchos dicen: “¿Quién nos mostrará el bien ?” ¡Alza, oh Señor, sobre nosotros la luz de Tu rostro!

7 С ложил си в сърцето ми радост, по-голяма от тяхната, когато им се умножава житото и виното.

Alegría pusiste en mi corazón, Mayor que la de ellos cuando abundan su grano y su vino nuevo.

8 С покойно ще легна и ще спя, защото само Ти, Господи, ме правиш да живея в безопасност.

En paz me acostaré y así también dormiré, Porque sólo Tú, Señor, me haces vivir seguro.