1 E ntonces Dios dijo a Moisés: Sube hacia el Señor, tú y Aarón, Nadab y Abiú, y setenta de los ancianos de Israel, y adoraréis desde lejos.
Then He said to Moses, “ Come up to the Lord, you and Aaron, Nadab and Abihu and seventy of the elders of Israel, and you shall worship at a distance.
2 S in embargo, Moisés se acercará solo al Señor, y ellos no se acercarán, ni el pueblo subirá con él.
Moses alone, however, shall come near to the Lord, but they shall not come near, nor shall the people come up with him.”
3 Y Moisés vino y contó al pueblo todas las palabras del Señor y todas las ordenanzas; y todo el pueblo respondió a una voz, y dijo: Haremos todas las palabras que el Señor ha dicho.
Then Moses came and recounted to the people all the words of the Lord and all the ordinances; and all the people answered with one voice and said, “ All the words which the Lord has spoken we will do!”
4 Y Moisés escribió todas las palabras del Señor. Levantándose muy de mañana, edificó un altar al pie del monte, con doce columnas por las doce tribus de Israel.
Moses wrote down all the words of the Lord. Then he arose early in the morning, and built an altar at the foot of the mountain with twelve pillars for the twelve tribes of Israel.
5 Y envió jóvenes de los hijos de Israel, que ofrecieron holocaustos y sacrificaron novillos como ofrendas de paz al Señor.
He sent young men of the sons of Israel, and they offered burnt offerings and sacrificed young bulls as peace offerings to the Lord.
6 M oisés tomó la mitad de la sangre y la puso en vasijas, y la otra mitad de la sangre la roció sobre el altar.
Moses took half of the blood and put it in basins, and the other half of the blood he sprinkled on the altar.
7 L uego tomó el libro del pacto y lo leyó a oídos del pueblo, y ellos dijeron: Todo lo que el Señor ha dicho haremos y obedeceremos.
Then he took the book of the covenant and read it in the hearing of the people; and they said, “ All that the Lord has spoken we will do, and we will be obedient!”
8 E ntonces Moisés tomó la sangre y la roció sobre el pueblo, y dijo: He aquí la sangre del pacto que el Señor ha hecho con vosotros, según todas estas palabras.
So Moses took the blood and sprinkled it on the people, and said, “Behold the blood of the covenant, which the Lord has made with you in accordance with all these words.”
9 Y subió Moisés con Aarón, Nadab y Abiú, y setenta de los ancianos de Israel;
Then Moses went up with Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel,
10 y vieron al Dios de Israel, y debajo de sus pies había como un embaldosado de zafiro, tan claro como el mismo cielo.
and they saw the God of Israel; and under His feet there appeared to be a pavement of sapphire, as clear as the sky itself.
11 M as El no extendió su mano contra los príncipes de los hijos de Israel; y ellos vieron a Dios y comieron y bebieron.
Yet He did not stretch out His hand against the nobles of the sons of Israel; and they saw God, and they ate and drank.
12 Y el Señor dijo a Moisés: Sube hasta mí, al monte, y espera allí, y te daré las tablas de piedra con la ley y los mandamientos que he escrito para instrucción de ellos.
Now the Lord said to Moses, “Come up to Me on the mountain and remain there, and I will give you the stone tablets with the law and the commandment which I have written for their instruction.”
13 Y se levantó Moisés con Josué su ayudante, y subió Moisés al monte de Dios,
So Moses arose with Joshua his servant, and Moses went up to the mountain of God.
14 y dijo a los ancianos: Esperadnos aquí hasta que volvamos a vosotros. Y he aquí, Aarón y Hur están con vosotros; el que tenga algún asunto legal, acuda a ellos.
But to the elders he said, “ Wait here for us until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, let him approach them.”
15 E ntonces subió Moisés al monte, y la nube cubrió el monte.
Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
16 Y la gloria del Señor reposó sobre el monte Sinaí, y la nube lo cubrió por seis días; y al séptimo día, Dios llamó a Moisés de en medio de la nube.
The glory of the Lord rested on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days; and on the seventh day He called to Moses from the midst of the cloud.
17 A los ojos de los hijos de Israel la apariencia de la gloria del Señor era como un fuego consumidor sobre la cumbre del monte.
And to the eyes of the sons of Israel the appearance of the glory of the Lord was like a consuming fire on the mountain top.
18 Y entró Moisés en medio de la nube, y subió al monte; y estuvo Moisés en el monte cuarenta días y cuarenta noches.
Moses entered the midst of the cloud as he went up to the mountain; and Moses was on the mountain forty days and forty nights.