1 E ntonces respondió Job y dijo:
Entonces Job respondió:
2 ¿ Hasta cuándo me angustiaréis y me aplastaréis con palabras?
“¿Hasta cuándo me angustiarán Y me aplastarán con palabras?
3 E stas diez veces me habéis insultado, ¿no os da vergüenza perjudicarme?
Estas diez veces me han insultado, ¿No les da vergüenza perjudicarme?
4 A unque en verdad yo haya errado, mi error queda conmigo.
Aunque en verdad yo haya errado, Mi error queda conmigo.
5 S i en verdad os jactáis contra mí, y comprobáis mi oprobio,
Si en verdad se jactan contra mí, Y comprueban mi oprobio,
6 s abed ahora que Dios me ha agraviado y me ha envuelto en su red.
Sepan ahora que Dios me ha agraviado Y me ha envuelto en Su red.
7 H e aquí, yo grito: “¡Violencia!”, pero no obtengo respuesta; clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia.
Yo grito: ‘¡Violencia!,’ pero no obtengo respuesta; Clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia.
8 E l ha amurallado mi camino y no puedo pasar, y ha puesto tinieblas en mis sendas.
El ha amurallado mi camino y no puedo pasar, Y ha puesto tinieblas en mis sendas.
9 M e ha despojado de mi honor y quitado la corona de mi cabeza.
Me ha despojado de mi honor Y quitado la corona de mi cabeza.
10 M e destruye por todos lados, y perezco, y como a un árbol ha arrancado mi esperanza.
Me destruye por todos lados, y perezco, Y como a un árbol ha arrancado mi esperanza.
11 T ambién ha encendido su ira contra mí y me ha considerado su enemigo.
También ha encendido Su ira contra mí Y me ha considerado Su enemigo.
12 S e concentran a una sus ejércitos, preparan su camino de asalto contra mí, y alrededor de mi tienda acampan.
Se concentran a una Sus ejércitos, Preparan su camino (terraplén) de asalto contra mí, Y alrededor de mi tienda acampan.
13 E l ha alejado de mí a mis hermanos, y mis conocidos están apartados completamente de mí.
El ha alejado de mí a mis hermanos, Y mis conocidos se han apartado completamente de mí.
14 M is parientes me fallaron y mis íntimos amigos me han olvidado.
Mis parientes me fallaron Y mis íntimos amigos me han olvidado.
15 L os moradores de mi casa y mis criadas me tienen por extraño, extranjero soy a sus ojos.
Los moradores de mi casa y mis criadas me tienen por extraño, Extranjero soy a sus ojos.
16 L lamo a mi siervo, y no responde, con mi propia boca tengo que rogarle.
Llamo a mi siervo, y no responde, Con mi propia boca tengo que rogarle.
17 M i aliento es odioso a mi mujer, y soy repugnante a mis propios hermanos.
Mi aliento es odioso a mi mujer, Y soy repugnante a mis propios hermanos.
18 H asta los niños me desprecian, me levanto, y hablan contra mí.
Hasta los niños me desprecian, Me levanto, y hablan contra mí.
19 T odos mis compañeros me aborrecen, y los que amo se han vuelto contra mí.
Todos mis compañeros me aborrecen, Y los que amo se han vuelto contra mí.
20 M is huesos se pegan a mi piel y a mi carne, y sólo he escapado con la piel de mis dientes.
Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne, Sólo he escapado con la piel de mis dientes.
21 T ened piedad, tened piedad de mí, vosotros mis amigos, porque la mano de Dios me ha herido.
Tengan piedad, tengan piedad de mí, ustedes mis amigos, Porque la mano de Dios me ha herido.
22 ¿ Por qué me perseguís como Dios lo hace, y no os saciáis ya de mi carne?
¿Por qué me persiguen como Dios lo hace, Y no dejan ya de saciarse de mi carne?
23 ¡ Oh, si mis palabras se escribieran, si se grabaran en un libro!
¡Oh, si mis palabras se escribieran, Si se grabaran en un libro!
24 ¡ Si con cincel de hierro y con plomo fueran esculpidas en piedra para siempre!
¡Si con cincel de hierro y con plomo Fueran esculpidas en piedra para siempre!
25 Y o sé que mi Redentor vive, y al final se levantará sobre el polvo.
Yo sé que mi Redentor (Defensor) vive, Y al final se levantará sobre el polvo.
26 Y después de deshecha mi piel, aun en mi carne veré a Dios;
Y después de deshecha mi piel, Aun en mi carne veré a Dios;
27 a l cual yo mismo contemplaré, y a quien mis ojos verán y no los de otro. ¡Desfallece mi corazón dentro de mí!
Al cual yo mismo contemplaré, Y a quien mis ojos verán y no los de otro. ¡Desfallece mi corazón dentro de mí!
28 S i decís: “¿Cómo le perseguiremos ?”, y: “¿Qué pretexto hallaremos contra él ?”,
Si dicen: ‘¿Cómo lo perseguiremos ?’ Y: ‘¿Qué pretexto hallaremos contra él ?’
29 t emed la espada vosotros mismos, porque el furor trae el castigo de la espada para que sepáis que hay juicio.
Teman la espada ustedes mismos, Porque el furor trae el castigo de la espada Para que sepan que hay juicio.”