1 ¡ Aleluya! Cuán bienaventurado es el hombre que teme al Señor, que mucho se deleita en sus mandamientos.
Lăudaţi-L pe Domnul! Ferice de omul care se teme de Domnul şi care găseşte o mare plăcere în poruncile Lui!
2 P oderosa en la tierra será su descendencia; la generación de los rectos será bendita.
Urmaşii lui vor fi puternici în ţară; neamul celor integri va fi binecuvântat.
3 B ienes y riquezas hay en su casa, y su justicia permanece para siempre.
Bogăţie şi belşug sunt în casa lui, iar dreptatea sa dăinuieşte pentru totdeauna.
4 L uz resplandece en las tinieblas para el que es recto; El es clemente, compasivo y justo.
O lumină străluceşte în întuneric pentru cei integri, pentru cel ce este îndurător, milostiv şi drept.
5 B ien le va al hombre que se apiada y presta; arreglará sus asuntos con juicio.
Îi merge bine omului care îşi face milă împrumutând şi care îşi chiverniseşte lucrurile potrivit cu dreptatea.
6 P orque nunca será sacudido; para siempre será recordado el justo.
Niciodată nu se va clătina. Cel drept va fi amintit întotdeauna.
7 N o temerá recibir malas noticias; su corazón está firme, confiado en el Señor.
El nu se teme de veşti rele, căci inima lui este tare şi se încrede în Domnul.
8 S u corazón está seguro, no temerá, hasta que vea vencidos a sus adversarios.
Inima lui este tare şi nu se teme; el îşi va vedea împlinită dorinţa faţă de duşmanii săi.
9 C on liberalidad ha dado a los pobres; su justicia permanece para siempre; su poder será exaltado con honor.
A împărţit şi a dăruit celor nevoiaşi; dreptatea lui rămâne pentru totdeauna, iar puterea îi va fi înălţată cu onoare.
10 L o verá el impío y se irritará; rechinará los dientes y se consumirá; el deseo de los impíos perecerá.
Cel rău vede aceasta şi se mânie, scrâşneşte din dinţi şi leşină; dorinţele celor răi tot neîmplinite rămân.