Job 26 ~ Jobi 26

picture

1 T hen Job answered,

Atëherë Jobi u përgjigj dhe tha: "Si e ke ndihmuar të dobëtin,

2 How have you helped him who is without power! How have you saved the arm that has no strength!

ose si e ke ndihmuar krahun pa forcë?

3 H ow have you counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!

Si e ke këshilluar atë që nuk ka dituri, dhe çfarë njohurish të mëdha i ke komunikuar?

4 T o whom have you uttered words? Whose spirit came out of you?

Kujt ia ke drejtuar fjalët e tua, dhe e kujt është fryma që ka dalë prej teje?

5 The departed spirits tremble, those beneath the waters and all that live in them.

Të vdekurit dridhen nën ujërat, dhe kështu bëjnë edhe banorët e tyre.

6 S heol is naked before God, and Abaddon has no covering.

Para atij Sheoli është i zbuluar, Abadoni është pa vel.

7 H e stretches out the north over empty space, and hangs the earth on nothing.

Ai shtrin veriun në zbrazëti dhe e mban tokën pezull mbi hiçin.

8 H e binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.

I mbyll ujërat në retë e tij, por ato nuk çahen nën peshën e tyre.

9 H e encloses the face of his throne, and spreads his cloud on it.

E mbulon pamjen e fronit të tij, duke shtrirë mbi të retë e tij.

10 H e has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.

Ka shënuar një kufi të veçantë mbi sipërfaqen e ujërave, në kufirin e dritës me terrin.

11 T he pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.

Kollonat e qiellit dridhen dhe habiten nga kërcënimi i tij.

12 H e stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab.

Me forcën e tij qetëson detin, me zgjuarsinë tij ka rrëzuar Rahabin.

13 B y his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent.

Me Frymën e tij ka zbukuruar qiejt, dora e tij ka shpuar tejpërtej gjarpërin dredharak.

14 B ehold, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?”

Ja, këto janë vetëm thekët e veprave të tij. Ç’murmurimë të lehtë të tij arrijmë të dëgjojmë! Por vallë kush do të arrijë të kuptojë gjëmimin e fuqisë së tij?