1 ¡ Oh Señor, cómo se han multiplicado mis adversarios! Muchos se levantan contra mí.
«Salmo di Davide quando fuggí davanti ad Absalom, suo figlio» O Eterno, quanto numerosi sono i miei nemici! Molti si levano contro di me.
2 M uchos dicen de mí: Para él no hay salvación en Dios. (Selah )
Molti dicono di me: «Non vi è salvezza per lui presso DIO». (Sela)
3 M as tú, oh Señor, eres escudo en derredor mío, mi gloria, y el que levanta mi cabeza.
Ma tu, o Eterno, sei uno scudo attorno a me, tu sei la mia gloria e colui che mi solleva il capo.
4 C on mi voz clamé al Señor, y El me respondió desde su santo monte. (Selah)
Con la mia voce ho gridato all'Eterno, ed egli mi ha risposto dal suo monte santo. (Sela)
5 Y o me acosté y me dormí; desperté, pues el Señor me sostiene.
Io mi sono coricato e ho dormito; poi mi sono risvegliato, perché l'Eterno mi sostiene.
6 N o temeré a los diez millares de enemigos que se han puesto en derredor contra mí.
Io non temerò miriadi di gente, che si accampassero tutt'intorno contro di me.
7 ¡ Levántate, Señor! ¡Sálvame, Dios mío! Porque tú hieres a todos mis enemigos en la mejilla; rompes los dientes de los impíos.
Levati o Eterno; salvami, o DIO mio; perché tu hai percosso tutti i miei nemici sulla mascella; tu hai rotto i denti degli empi.
8 L a salvación es del Señor. ¡ Sea sobre tu pueblo tu bendición! (Selah)
La salvezza appartiene all'Eterno; la tua benedizione sia sul tuo popolo. (Sela)