1 L ouvai ao Senhor. Bem-aventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer!
Praise ye Jehovah. Blessed is the man that feareth Jehovah, That delighteth greatly in his commandments.
2 A sua descendência será poderosa na terra; a geração dos retos será abençoada.
His seed shall be mighty upon earth: The generation of the upright shall be blessed.
3 B ens e riquezas há na sua casa; e a sua justiça permanece para sempre.
Wealth and riches are in his house; And his righteousness endureth for ever.
4 A os retos nasce luz nas trevas; ele é compassivo, misericordioso e justo.
Unto the upright there ariseth light in the darkness: He is gracious, and merciful, and righteous.
5 D itoso é o homem que se compadece, e empresta, que conduz os seus negócios com justiça;
Well is it with the man that dealeth graciously and lendeth; He shall maintain his cause in judgment.
6 p ois ele nunca será abalado; o justo ficará em memória eterna.
For he shall never be moved; The righteous shall be had in everlasting remembrance.
7 E le não teme más notícias; o seu coração está firme, confiando no Senhor.
He shall not be afraid of evil tidings: His heart is fixed, trusting in Jehovah.
8 O seu coração está bem firmado, ele não terá medo, até que veja cumprido o seu desejo sobre os seus adversários.
His heart is established, he shall not be afraid, Until he see his desire upon his adversaries.
9 E spalhou, deu aos necessitados; a sua justiça subsiste para sempre; o seu poder será exaltado em honra.
He hath dispersed, he hath given to the needy; His righteousness endureth for ever: His horn shall be exalted with honor.
10 O ímpio vê isto e se enraivece; range os dentes e se consome; o desejo dos ímpios perecerá.
The wicked shall see it, and be grieved; He shall gnash with his teeth, and melt away: The desire of the wicked shall perish.