1 L ouvai ao Senhor. Bem-aventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer!
Alleluia. Beato l'uomo che teme l'Eterno e trova grande gioia nei suoi comandamenti.
2 A sua descendência será poderosa na terra; a geração dos retos será abençoada.
La sua progenie sarà potente sulla terra, la posterità degli uomini retti sarà benedetta.
3 B ens e riquezas há na sua casa; e a sua justiça permanece para sempre.
Nella sua casa c'è abbondanza e ricchezze e la sua giustizia dura per sempre.
4 A os retos nasce luz nas trevas; ele é compassivo, misericordioso e justo.
La luce si leva nelle tenebre per quelli che sono retti, per l'uomo misericordioso, compassionevole e giusto.
5 D itoso é o homem que se compadece, e empresta, que conduz os seus negócios com justiça;
Sarà felice l'uomo che usa misericordia e dà in prestito, e dirige i suoi affari con giustizia,
6 p ois ele nunca será abalado; o justo ficará em memória eterna.
perché non sarà mai smosso; il giusto sarà ricordato per sempre.
7 E le não teme más notícias; o seu coração está firme, confiando no Senhor.
Egli non temerà cattive notizie; il suo cuore è fermo, fiducioso nell'Eterno.
8 O seu coração está bem firmado, ele não terá medo, até que veja cumprido o seu desejo sobre os seus adversários.
Il suo cuore è sicuro; egli non avrà paura alcuna, finché non guarderà trionfante sui suoi nemici.
9 E spalhou, deu aos necessitados; a sua justiça subsiste para sempre; o seu poder será exaltado em honra.
Egli ha sparso liberamente, ha dato ai bisognosi; la sua giustizia dura per sempre e la sua potenza sarà elevata in gloria.
10 O ímpio vê isto e se enraivece; range os dentes e se consome; o desejo dos ímpios perecerá.
L'empio lo vedrà e si irriterà, digrignerà i denti e si consumerà; il desiderio degli empi non si realizzerà mai.