1 ( Ein Lied im Höhern Chor.) Wenn der HERR die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden.
Cuando el Señor hizo volver a los cautivos de Sion, Eramos como los que sueñan.
2 D ann wird unser Mund voll Lachens und unsere Zunge voll Rühmens sein. Da wird man sagen unter den Heiden: Der HERR hat Großes an ihnen getan!
Entonces nuestra boca se llenó de risa, Y nuestra lengua de gritos de alegría; Entonces dijeron entre las naciones: “Grandes cosas ha hecho el Señor con ellos.”
3 D er HERR hat Großes an uns getan; des sind wir fröhlich.
Grandes cosas ha hecho el Señor con nosotros; Estamos alegres.
4 H ERR, bringe wieder unsere Gefangenen, wie du die Bäche wiederbringst im Mittagslande.
Haz volver, Señor, a nuestros cautivos, Como las corrientes en el sur.
5 D ie mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
Los que siembran con lágrimas, segarán con gritos de júbilo.
6 S ie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.
El que con lágrimas anda, llevando la semilla de la siembra, En verdad volverá con gritos de alegría, trayendo sus gavillas.