1 L e mosche morte fanno puzzare l'olio del profumiere: cosí un po' di follia guasta il pregio della sapienza e della gloria.
Mizat e ngordhura e qelbin vajin e parfumierit; kështu pak marrëzi prish vlerën e diturisë dhe të lavdisë.
2 I l cuore del saggio è alla sua destra, ma il cuore dello stolto è alla sua sinistra.
Zemra e të urtit është në të djathtë të tij, por zemra e budallait është në të majtë të tij.
3 A nche quando lo stolto cammina per la strada, il senno gli manca e mostra a tutti che è uno stolto.
Edhe kur budallai ecën rrugës, arsyeja i mungon dhe u tregon të gjithëve se është budalla.
4 S e l'ira di un sovrano si accende contro di te, non lasciare il tuo posto, perché la calma placa offese anche gravi.
Në qoftë se zemërimi i një mbreti ndizet kundër teje, mos e lër vendin tënd, sepse gjakftohtësia i fashit fyerjet edhe kur janë të rënda;
5 C 'è un male che ho visto sotto il sole, un errore che viene da chi governa:
Éshtë një e keqe që kam parë nën diell, një gabim që vjen nga ai që qeveris;
6 l a follia è posta in cariche elevate, mentre i ricchi seggono in luoghi bassi.
marrëzia është vënë në detyra të larta, ndërsa të pasurit ulen në vënde të ulëta.
7 H o visto servi a cavallo e principi camminare a piedi come servi.
Kam parë shërbëtorë mbi kuaj dhe princa të ecin më këmbë si shërbëtorë.
8 C hi scava una fossa vi può cadere dentro, e chi demolisce un muro può essere morso da una serpe.
Kush çel një gropë mund të bjerë brënda dhe kush rrëzon një mur mund të kafshohet nga një gjarpër.
9 C hi sposta delle pietre può esserne ferito, e chi spacca la legna si mette in pericolo.
Kush zhvendos gurë mund të plagoset dhe kush çan drutë vihet në rrezik.
10 S e la scure è smussata e non se ne affila il taglio, bisogna usare maggior forza, ma la sapienza ha il vantaggio di riuscire sempre.
Në qoftë se sëpata topitet dhe nuk mprehet, duhet të përdoret me më tepër forcë; por dituria ka epërsinë t’ia dalë gjithnjë mbarë.
11 S e il serpente morde perché non è stato incantato, l'incantatore diventa inutile.
Në qoftë se gjarpëri kafshon sepse nuk është magjepsur, magjistari bëhet i kotë.
12 L e parole della bocca del saggio sono piene di grazia, ma le labbra dello stolto lo distruggono.
Fjalët e gojës të të urtit janë plot hir, por buzët e budallait e shkatërrojnë.
13 L 'inizio del suo parlare è stoltezza, e la fine del suo dire è pazzia dannosa.
Fillimi i ligjëratës së tij është budallallëk dhe fundi është marrëzi e dëmshme.
14 A nche se lo stolto moltiplica le parole, l'uomo non sa che cosa avverrà, chi gli può dire ciò che avverrà dopo di lui?
Edhe sikur budallai t’i shumojë fjalët e tij, njeriu nuk di se çfarë do të ndodhë; kush mund t’i thotë çfarë do të ndodhë pas tij?
15 L a fatica dello stolto lo stanca, perché non sa neppure come andare in città.
Lodhja e budallait e rraskapit, sepse ai nuk di as si të shkojë në qytet.
16 G uai a te, o paese, il cui re è un fanciullo, e i cui principi pranzano fin dal mattino!
Mjerë ti, o vend, mbreti i të cilit është një fëmijë dhe princat e tij ia shtrojnë që në mëngjes!
17 B eato te, o paese, il cui re è di stirpe nobile, e i cui principi pranzano al tempo giusto, per ristorare le forze e non per ubriacarsi!
Lum ti, o vend, që ke mbret nga një soj fisnik, dhe princa që hanë në kohën e duhur për të vënë në vend forcat e tyre dhe jo për t’u dehur!
18 P er la pigrizia le travi della casa crollano, e per l'inattività delle mani piove in casa.
Për shkak të përtacisë trarët e shtëpisë rrëzohen dhe gjerbon për shkak të plogështisë së duarve.
19 U n banchetto è fatto per divertirsi, e il vino rallegra la vita, ma il denaro viene incontro ad ogni bisogno.
Një banket shtrohet për t’u dëfryer dhe vera i jep gaz jetës, por paraja i përgjigjet çdo nevojtari.
20 N on maledire il re neppure col pensiero, e non maledire il ricco nella tua camera da letto, perché un uccello del cielo potrebbe portare lontano la tua voce, e un uccello in volo potrebbe riferire la cosa.
Mos mallko mbretin as me mend dhe mos mallko të pasurin në dhomën tënde të fjetjes, sepse një zog i qiellit mund ta çojë larg zërin tënd, dhe një zog që fluturon mund ta bëjë të ditur këtë gjë.