Salmi 24 ~ Psalmet 24

picture

1 « Salmo di Davide» All'Eterno appartiene la terra e tutto ciò che è in essa, il mondo e i suoi abitanti.

Zotit i përket toka dhe të gjitha gjërat që janë mbi të, bota dhe banorët e saj.

2 P oiché egli l'ha fondata sui mari e l'ha stabilita sui fiumi.

Sepse ai e ka themeluar mbi detet dhe e ka vendosur mbi lumenjtë.

3 C hi salirà al monte dell'Eterno? Chi starà nel suo santo luogo?

Kush do t’i ngjitet malit të Zotit? Kush do të qëndrojë në vendin e tij të shenjtë?

4 L 'uomo innocente di mani e puro di cuore, che non eleva l'animo a vanità e non giura con frode.

Njeriu i pafajshëm nga duart dhe i pastër nga zemra, që nuk e ngre shpirtin për t’u dukur dhe nuk betohet në mënyrë të rreme.

5 E gli riceverà benedizioni dall'Eterno e giustizia dal DIO della sua salvezza.

Ai do të marrë bekimet e Zotit dhe drejtësinë nga Perëndia e shpëtimit të tij.

6 T ale è la generazione di quelli che lo cercano, che cercano la tua faccia, o Dio di Giacobbe. (Sela)

I tillë është brezi i atyre që e kërkojnë, që kërkojnë fytyrën tënde, o Perëndi e Jakobit. (Sela)

7 O porte, alzate i vostri capi; e voi, porte eterne, alzatevi, e il Re di gloria entrerà.

O ju porta, çoni kokat tuaja; dhe ju, porta të përjetshme, hapuni krejt dhe Mbreti i lavdisë do të hyjë.

8 C hi è questo Re di gloria? E' l'Eterno forte e potente, l'Eterno potente in battaglia.

Kush është ky Mbret i lavdisë? Éshtë Zoti i fortë dhe i fuqishëm, Zoti i fortë në betejë.

9 p orte, alzate i vostri capi; alzatevi, o porte eterne, e il Re di gloria entrerà.

O porta, çoni kokat tuaja; hapuni krejt, o porta të përjetshme, dhe Mbreti i lavdisë do të hyjë.

10 C hi è questo Re di gloria? E' l'Eterno degli eserciti; egli è il Re di gloria. (Sela)

Kush është ky Mbret i lavdisë? Éshtë Zoti i ushtrive; ai është Mbreti i lavdisë. (Sela)