1 Crónicas 24 ~ 1 Chronicles 24

picture

1 T ambién los hijos de Aarón fueron distribuidos en grupos. Los hijos de Aarón fueron Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.

The courses or divisions of the priests, the sons of Aaron, were these: The sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

2 C omo Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos, Eleazar e Itamar ejercieron el sacerdocio.

But Nadab and Abihu died before their father and had no children; therefore Eleazar and Ithamar executed the priest’s office.

3 D avid, junto con Sadoc, de los hijos de Eleazar, y Ajimélec, de los hijos de Itamar, los repartió por sus turnos en el ministerio.

And David, with Zadok of the sons of Eleazar and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided and distributed them according to their assigned duties.

4 H abía más hombres importantes de los hijos de Eleazar que de los hijos de Itamar, y quedaron repartidos así: De los hijos de Eleazar, dieciséis jefes de casas paternas. De los hijos de Itamar, ocho jefes de casas paternas.

Since there were more chief men found among the sons of Eleazar than among the sons of Ithamar, they were divided thus: sixteen heads of fathers’ houses of the sons of Eleazar and eight of the sons of Ithamar according to their fathers’ houses.

5 F ueron repartidos por sorteo los unos con los otros, porque de los hijos de Eleazar y de los hijos de Itamar hubo jefes del santuario y príncipes de la casa de Dios.

Thus were they divided by lot, one group with the other, for there were chiefs of the sanctuary and chiefs of God drawn both from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.

6 E l escriba de los levitas Semaías hijo de Natanael escribió sus nombres en presencia del rey y de los príncipes, y delante del sacerdote Sadoc, de Ajimélec hijo de Abiatar y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y levitas, designando por sorteo una casa paterna para Eleazar y otra para Itamar.

Shemaiah the scribe, son of Nethanel, a Levite, recorded them in the presence of the king, the princes, Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the heads of the fathers’ houses of the priests and Levites—one father’s house being taken alternately for Eleazar and one for Ithamar.

7 L a primera suerte le tocó a Joyarib, la segunda a Jedaías,

The lots fell, the first one to Jehoiarib, the second to Jedaiah,

8 l a tercera a Jarín, la cuarta a Segorín,

The third to Harim, the fourth to Se-orim,

9 l a quinta a Malquías, la sexta a Mijamín,

The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,

10 l a séptima a Cos, la octava a Abías,

The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,

11 l a novena a Josué, la décima a Secanías,

The ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,

12 l a undécima a Eliasib, la duodécima a Yaquín,

The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,

13 l a decimotercera a Jupá, la decimocuarta a Jesebeab,

The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebe-ab,

14 l a decimoquinta a Bilgá, la decimosexta a Imer,

The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,

15 l a decimoséptima a Hezir, la decimoctava a Afses,

The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,

16 l a decimonovena a Petajías, la vigésima a Ezequiel,

The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,

17 l a vigesimoprimera a Jaquín, la vigesimosegunda a Gamul,

The twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,

18 l a vigesimotercera a Delaía, la vigesimocuarta a Magasías.

The twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.

19 É stos fueron distribuidos para su ministerio, para que entraran en la casa del Señor, según les fue ordenado por Aarón su padre, de la manera que le había mandado el Señor, el Dios de Israel.

This was their order for coming on duty to serve in the house of the Lord, according to the procedure ordered for them by their Aaron, as the Lord, the God of Israel, had commanded him.

20 L os restantes hijos de Leví fueron: De los hijos de Amirán, Subael; de los hijos de Subael, Yejedías;

As for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram: Shubael; of the sons of Shubael: Jehdeiah.

21 d e los hijos de Rejabías, el jefe Isías;

Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah: Isshiah the chief.

22 d e los izharitas, Selomot y Yajat, su hijo;

Of the Izharites: Shelomoth; of the sons of Shelomoth: Jahath.

23 d e los hijos de Hebrón, el jefe Jerías, seguido de Amarías, Jahaziel y Jecamán;

The sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.

24 M icaía hijo de Uziel, Samir hijo de Micaía,

The son of Uzziel: Micah; of the sons of Micah: Shamir.

25 I sías, hermano de Micaía; Zacarías hijo de Isías,

The brother of Micah: Isshiah; of the sons of Isshiah: Zechariah.

26 M ali y Musi, hijos de Merari; Beno hijo de Jazías.

The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno.

27 L os hijos de Merari, por parte de Jazías: Beno, Soán, Zacur e Ibri.

The sons of Merari: by Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.

28 P or parte de Mali, Eleazar, que no tuvo hijos.

Of Mahli: Eleazar, who had no sons.

29 Y eramel hijo de Cis.

Of Kish: the son of Kish: Jerahmeel.

30 L os hijos de Musi fueron Mali, Edar y Jerimot. Éstos fueron los descendientes de los levitas, por sus casas paternas.

The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites, according to their fathers’ houses.

31 T ambién éstos fueron sorteados, como sus parientes aaronitas, delante del rey David, de Sadoc y Ajimélec, y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y levitas, lo mismo el jefe de los padres que el menor de sus parientes.

These likewise cast lots, as did their kinsmen the sons of Aaron, in the presence of David the king, Zadok, Ahimelech, and the heads of the fathers’ houses of the priests and Levites—the head of each father’s house and his younger brother alike.