1 J otham avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jeruscha, fille de Tsadok.
Jotam tenía veinticinco años cuando comenzó a reinar, y reinó dieciséis años en Jerusalén. El nombre de su madre era Jerusa, hija de Sadoc.
2 I l fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, entièrement comme avait fait Ozias, son père. Seulement, il n'entra point dans le temple de l'Éternel. Toutefois, le peuple se corrompait encore.
Jotam hizo lo recto ante los ojos del Señor, conforme a todo lo que su padre Uzías había hecho; pero no entró en el templo del Señor. Pero el pueblo seguía corrompiéndose.
3 J otham bâtit la porte supérieure de la maison de l'Éternel, et il fit beaucoup de constructions sur les murs de la colline.
Jotam edificó la puerta superior de la casa del Señor, y edificó extensamente en la muralla de Ofel.
4 I l bâtit des villes dans la montagne de Juda, et des châteaux et des tours dans les bois.
Edificó además ciudades en la región montañosa de Judá, y edificó fortalezas y torres en los bosques.
5 I l fut en guerre avec le roi des fils d'Ammon, et il l'emporta sur eux. Les fils d'Ammon lui donnèrent cette année-là cent talents d'argent, dix mille cors de froment, et dix mille d'orge; et ils lui en payèrent autant la seconde année et la troisième.
También peleó contra el rey de los Amonitas y los venció, y los Amonitas le dieron aquel año 3. 4 toneladas de plata, 2. 2 millones de litros (10, 000 coros) de trigo y 2. 2 millones de litros de cebada. Los Amonitas le pagaron también lo mismo en el segundo y en el tercer año.
6 J otham devint puissant, parce qu'il affermit ses voies devant l'Éternel, son Dieu.
Jotam se hizo poderoso porque ordenó sus caminos delante del Señor su Dios.
7 L e reste des actions de Jotham, toutes ses guerres, et tout ce qu'il a fait, cela est écrit dans le livre des rois d'Israël et de Juda.
Los demás hechos de Jotam y todas sus guerras y sus obras, están escritos en el Libro de los Reyes de Israel y de Judá.
8 I l avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem.
Tenía veinticinco años cuando comenzó a reinar, y reinó dieciséis años en Jerusalén.
9 J otham se coucha avec ses pères, et on l'enterra dans la ville de David. Et Achaz, son fils, régna à sa place.
Jotam durmió con sus padres, y lo sepultaron en la ciudad de David; y su hijo Acaz reinó en su lugar.